Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker i Franco-Italica-serien

Filter
Filter
Sortera efterSortera Serieföljd
  • - " Bienfaisance " 1789-1800
    av Patrizia Oppici
    687

  • - L'Ecriture de Dino Buzzati A l'Epreuve de la Traduction
    av Cristina Vignali
    887

  • - Edizione, Note E Introduzione Di Daniela Dalla Valle
     
    761

    L¿unica tragedia scritta da Torquato Tasso ¿ Il Re Torrismondo ¿ è stata tradotta una sola volta, nell¿arco dell¿enorme successo ottenuto dal Tasso in Europa, tra Cinque e Seicento : è una traduzione in francese, pubblicata a Parigi nel 1636, opera di Charles Vion d¿Alibray, italianista illustre e teorico del teatro francese del tempo ; una prefazione di notevole interesse, soprattutto all¿interno del dibattito teatrale di quegli anni, precede la traduzione stessa. Ripresentare oggi Le Torrismon du Tasse non serve soltanto alla precisazione della fortuna tassiana, ma anche all¿analisi delle teorie teatrali francesi elaborate negli anni ¿30, e dello stretto rapporto di queste teorie con la conoscenza, la ripresa e la diffusione in Francia della letteratura italiana.

  • - Fedra/Ippolito E Edipo Nel Teatro Francese del Seicento
    av Daniela Dalla Valle
    1 091

  • - Flottements Autour Du Theme Insulaire En Hommage A Carminella Biondi
     
    1 277

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.