Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av λ

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av &#969, &#940, &#957, m.fl.
    310,-

    Η Αθηνά, αν και παντρεμένη, βρίσκει τον εαυτό της αντιμέτωπο με διλήμματα όταν ερωτεύεται παράφορα έναν άλλον άντρα. Ένας έρωτας που ξεπερνά κάθε κοινωνική σύμβαση. Ανάμεσα σε απαγορευμένα φιλιά και κρυφές συναντήσεις, το πάθος του παράνομου ζευγαριού θα τους παρασύρει στη δημιουργία μιας σκοτεινής πλεκτάνης. Πόσο μακριά είναι πρόθυμοι να πάνε στο όνομα του έρωτα; Μπορεί ο έρωτας να δοκιμάσει τα όρια της λογικής και της ηθικής τους;H ξαφνική εξαφάνιση του συζύγου της θα αναστατώσει την κοινωνία του μικρού νησιού που ζουν και θα προκαλέσει ερωτηματικά στην τοπική αστυνομία. Ο αστυνόμος Σέρρας, στην προσπάθειά του να βρει τι έχει συμβεί στη μυστηριώδη αυτή εξαφάνιση, πρωτοφανή για τα δεδομένα του τόπου, θα ζητήσει τη βοήθεια της ψυχολόγου Ειρήνης Κωνσταντινίδη, για να ξετυλιχτεί το βαμμένο σε χρώμα κόκκινο κουβάρι. Ένα μυθιστόρημα δύο όψεων, που αγγίζει την καρδιά και το μυαλό, αποκαλύπτοντας τις πιο έντονες στιγμές ανθρώπινης αφοσίωσης και πάθους.

  • av &#964, &#959, &#962, m.fl.
    180,-

    - ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Δύο έφηβοι από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις συνδέονται με φλογερά συναισθήματα αλλά αντιμετωπίζουν τεράστια εμπόδια που τους χωρίζουν και τους ωθούν στην μοναξιά και την κοινωνική απομόνωση, όμως ο έρωτας ριζώνει ακόμα πιο βαθιά μέσα τους και κυριαρχεί στη σκέψη, τη ψυχή και την όλη ύπαρξή τους... Γραμμένο στην κυπριακή διάλεκτο, αυτό το ποίημα αποτελείται από 1044 στίχους σε ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο δίστιχο. Ο μελωδικός ρυθμός και ο λυρισμός του ποιήματος εκφράζουν τα συναισθήματα των ηρώων του δράματος και προσφέρουν μια έντονη ποιητική εμπειρία. - ENGLISH - Two teenagers fall deeply in love but face difficult obstacles due to differences in their social status. They are pulled dramatically apart but, in their hearts and minds, loving and living have become one... Written in the Cypriot dialect of Greek, this poem consists of 1044 lines whose lyricism, melodic rhythm, and rhyme combine to create an intense poetic experience.

  • av &#960, &#959, &#962, m.fl.
    316,-

    PHILOSOPHY AND SCIENCE DESCRIPTION OF THE BOOK SERIES From the depths of the centuries, when man acquired an evolutionarily sufficient brain, the most developed brain of all other animals, in order to acquire self-consciousness, at one point he wondered: "Why do I exist? Why do I live? Why should I be born? Why should I die? " These questions remain unanswered to this day. There is no scientific answer from the rational animal "human", which, as we now know for sure with scientific knowledge, evolved from the Australopithecus. In 1924, British anthropologist Raymond Dart discovered a 2.8- to 3.8-million-year-old skull in an East African quarry. He named his find the Australopithecus because it was found in the southern regions (Austral) of East Africa. However, the study of other fossils found in various parts of Africa (such as Australopithecus bosei) showed that the Australopithecus is one of the direct ancestors of humans, as based on its characteristics it is placed in Humans, the family of Humans in which belongs to man. The only thing we can say with absolute certainty, that is, with sensory knowledge, is that life is an experience. However, religion, metaphysics, literature and fiction, with only the imagination, provide answers and solutions to the above problems and offer man expectations, hopes, life after death, paradise, hell, for god, devil, angels, soul, etc. each of them, in its own version. These, unfortunately, present the claim as knowledge, that is, as scientific knowledge unique to man. In this series of books, in general, the question flows what is philosophy, what is science and whether philosophy should be scientific, that is, to seek knowledge, truths, exclusively with the scientific method and the specialized scientific instruments, the scientific observation, experiment and calculation devices. In this series of books the question arises whether the only source of knowledge, truth, experience of life for man is the sensual, sensory, empirical scientific method.

  • av &#959, &#962, &#915, m.fl.
    696,-

  • av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    706,-

    Το παρόν βιβλίο είναι η επεξεργασμένη και από τον συγγραφέα μεταφρασμένη στα Ελληνικά έκδοση ενός μεγαλύτερου συγγράμματοs (Panos Terz: Wissenschaft vom Völkerrecht, Theorie des Völkerrechts, Philosophie des Völkerrechts, Soziologie des Völkerrechts, MethodologieVölkerrechts), εκδοθέντος στη γερμανική γλώσσα και μεταφρασθέντος από τον εκδοτικό οίκο στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πορτογαλλικά και Ρωσσικά. Το βιβλίο αποτελεί το αποκρυστάλλωμα βασικών επιστημονικών ερευνών, οι οποίες άρχισαν ήδη το 1975. H περαιτέρω εξέλιξη της θεωρητικής διάστασης της Επιστήμης του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου είναι η βασική επιδίωξη. Αντιτίθεται στη μονοδιάστατη νομικιστική θεώρηση καθώς και στον επίσης μονοσήμαντο κοινωνιολογισμό. Στο επίκεντρο της μελέτης δεν εστιάζονται το Διεθνές Δημόσιο Δίκαιο (αρχές, κανόνες) ή οι πολυποίκιλες απόψεις και θεωρίες των Διεθνολόγων, γιατί περί αυτών σημειώνονται πολυάριθμα βιβλία, αλλά τα συστατικά τμήματα της Επιστήμης του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου, όπως η Θεωρία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου, η Φιλοσοφία του ΔιεθνούςΔημοσίου Δικαίου, η Κοινωνιολογία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου και η Μεθοδολογία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου.

  • av &#964, &#969, &#962, m.fl.
    280,-

  • - The Journey
    av &#959, &#962, &#953, m.fl.
    516,-

    A beginner's Greek linguistic introduction with English translation.

  • av &#960, &#959, &#953, m.fl.
    200,-

    Δώδεκα ιστορίες για παπούτσια και βήματα, μερικές από τις οποίες συνέβησαν στ' αλήθεια. Αν περπατήσουμε αρκετά-είπε η Ντόροθυ- κάποτε θα φτάσουμε κάπου. L. Frank Baum Ο Μάγος του Οζ

  • - The Poems of Penelope
    av &#960, &#959, &#928, m.fl.
    260,-

  • - και ο μετασχηματισμός της διδακτικής πρακτικής
    av &#960, &#964, &#962, m.fl.
    550,-

    Περίληψη Στο παρόν βιβλίο παρουσιάζεται μία έρευνα με την οποία επιχειρήθηκε να διερευνηθεί πώς αποτιμούν τα επιμορφωτικά προγράμματα στις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνίας (ΤΠΕ), ως προς την αποτελεσματικότητά τους σε επίπεδο γνώσεων, οι δάσκαλοι (ΠΕ70) που παρακολούθησαν την επιμόρφωση Β' επιπέδου. Επίσης διερευνήθηκε κι ο βαθμός μετασχηματισμού σχετικά με τη χρήση των ΤΠΕ στην εκπαιδευτική διαδικασία. Στην έρευνα συμμετείχαν εκπαιδευτικοί ΠΕ70, που υπηρετούν σε σχολεία του Νομού Μεσσηνίας. Ως ερευνητικά εργαλεία χρησιμοποιήθηκαν ερωτηματολόγια και ημιδομημένες ατομικές συνεντεύξεις. Η δημιουργία των ερευνητικών εργαλείων όπως και η ανάλυση των αποτελεσμάτων της έρευνας στηρίχθηκε στο μοντέλο της Τεχνολογικής Παιδαγωγικής Γνώσης Περιεχομένου (ΤΠΓΠ) των Mishra και Koehler, καθώς και στη θεωρία της μετασχηματίζουσας μάθησης του Mezirow. Από την παρούσα έρευνα αναδεικνύεται ότι το πρόγραμμα επιμόρφωσης, που αφορά στις ΤΠΕ Β΄ επιπέδου, έδωσε γνωστικά εφόδια στους δασκάλους της Α/θμιας εκπαίδευσης του Ν. Μεσσηνίας, οι οποίοι τα εφαρμόζουν σύμφωνα με την φιλοσοφία, που διέπει τις ΤΠΕ για την εκπαίδευση με αποτέλεσμα να διευρυνθεί ο μετασχηματισμός της εκπαιδευτικής πρακτικής των επιμορφωμένων εκπαιδευτικών. Abstract In this book will present research an attempt was made to look into how the in-service training of teachers in (ICT) evaluates, concerning the effectiveness as to the cognitive level, the primary school teachers PE (70) who attended the training at Level B. Furthermore it looked into the degree of transformation regarding the usage of ICT in the educational procedure. In this research participated primary school teachers PE (70), who serve in schools in the State of Messinia. Questionnaires and half structured personal interviews were used as research tools. The creation of research tools as well as the analysis of the research findings was based on the model of Technological Pedagogical Knowledge Content (TPACK) of Mishra and Koehler, in addition to the theory of transforming learning of Mezirow. From this present research the program of training is highlighted, which concerns the ICT B' Level, which gave cognitive qualities to the teachers of Primary Education in the State of Messinia, who apply them according to the philosophy which governs the ICT for education resulting in the broadening of transforming educational practices of training teachers.

  • - ΝΟΥΒΕΛΑ
    av &#964, &#959, &#953, m.fl.
    170,-

    Μιρέλα είναι η ιστορία ενός νέου κοριτσιού που ταξιδεύει με την οικογένειά της ως μετανάστες από τη Ρωσία στην Ελλάδα αρχές της δεκαετίας του 1930 με σκοπό να βρουν μία καλύτερη ζωή. Σε αυτή τη νουβέλα ξεδιπλώνεται η ιστορία της, η οικογένειά της, οι τραγωδίες και τα απρόσμενα μυστικά που είναι καλά κρυμμένα. Η Μιρέλα ως ηρωίδα, αλλά και ως θύμα, εμπλέκεται σε τραγικές και δύσκολες καταστάσεις. Τα πρόσωπα που εμφανίζονται στη ζωή της - κάποια ως υποστηρικτές και κάποια ως θύτες με στόχο την εξόντωσή της. Τα κρυφά πάθη και τα μυστικά που δεν θα πρέπει να αποκαλυφθούν και τον αγώνα της για επιβίωση σε μία κοινωνία που δεν αποδέχεται το διαφορετικό. Όλα αυτά ξεδιπλώνονται παράλληλα με τα ιστορικά γεγονότα που ταλανίζουν την Ελλάδα, ξεκινώντας από την κήρυξη του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου μέχρι και την εγκαθίδρυση της Δημοκρατίας στην Ελλάδα.

  • av &#962, &#919, &#945, m.fl.
    306,-

    Το υποσυνείδητο σου αφομοιώνεται με την εξουσία που έχει το μυαλό σου στο συνειδητό κόσμο και εκμυστηρεύει το απόλυτο μυστικό σε μια διαφάνεια λέξεων που αποδίδουν την καταστροφή σου. Γίνεται απόστημα της δική σου κυριολεκτικής αισιοδοξίας αλλά και ματαιοδοξίας. Βλέπει την αδυναμία σου και γελά. Ακούει τους φόβου σου και διαολίζει την χαρά σου. Γεύεται τον πόνο σου και σκορπά το αίμα σου. Μυρίζεται την βρομιά σου και σου πετά λασπόνερα να σε καθαρίσει. Αγγίζει τις πληγές σου και σε χτυπά περισσότερο με το μίσος του. Σε ξεχνά για λίγο και επιστρέφει μόλις γελάσεις. Μόλις νιώσεις πως όλα τα ξεπέρασες ξαναχτυπά ύπουλα κάτω από την μέση και σε αφήνει να πονάς με τις δικές σου διπλωμένες ελπίδες πως όλα πέρασαν πια. Μοιάζει σαν το ναρκωτικό σου και δεν σε αφήνει να ησυχάσεις. Και αυτό είναι το δικό σου το απόλυτο μυστικό. Που πετρώνει όλα σου τα όνειρα με την κατάρα του.

  • av &#964, &#959, &#962, m.fl.
    560,-

    Αυτό το βιβλίο είναι μια συγκριτική μελέτη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας με την Deutsche Bundesbank. Τα θεσμικά χαρακτηριστικά των δύο νομισματικών αρχών παρουσιάζουν σημαντικές ομοιότητες στους κύριους στόχους τους και στην εφαρμογή της νομισματικής τους πολιτικής. Παρόλo που η οργάνωση του Ευρωσυστήματος, τα νομισματικά μέσα και ο πρωταρχικός στόχος της σταθερότητας των τιμών βρίσκονται πολύ κοντά στο μοντέλο της Bundesbank, υπάρχουν και διαφορές μεταξύ αυτών των δύο νομισματικών αρχών οι οποίες επίσης θα καταδειχθούν. Η συγκριτική αυτή μελέτη της θεσμικής δομής, της νομισματικής πολιτικής και της νόμιμης ανεξαρτησίας των δύο κεντρικών τραπεζών καταδεικνύει γιατί η Bundesbank θεωρείται πρότυπο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

  • av &#960, &#969, &#959, m.fl.
    290,-

    Η Μαρία είναι χαρισματική, με υψηλή συναισθηματική νοημοσύνη και μεταφυσική διαίσθηση. Γίνεται όμως υπέρβαρη και ο άνδρας της, της φέρεται άσχημα χωρίς κανέναν ενδοιασμό. Εκείνη διαλέγει να ζήσει στην σκιά του και παραιτείται από κάθε ταλέντο της ή δυνατότητα. Ζει υποτιμημένη. Όλα αλλάζουν, όταν γνωρίζει την ερωμένη του άνδρα της. Η ερωμένη λέγεται Ισιδώρα. Είναι ένα πλάσμα γήινο, πανέμορφο, διεκδικητικό που δεν φοβάται τίποτα. Όμως και η Ισιδώρα έχει τα μυστικά της και η Μαρία την καταδιώκει. Ξεκινούν την σχέση τους ως αμετανόητες αντίζηλες. Τα μαγικά φίλτρα της Μαρίας όμως, αλλάζουν την ζωή της Ισιδώρας ώσπου τελικά οι δύο γυναίκες, θα αποφασίσουν να ξεκινήσουν την ζωή τους από την αρχή και ο πόλεμος τους, θα τους φέρει μια άλλη ειρήνη.

  • - Έμμετρος Λόγος
    av &#964, &#969, &#962, m.fl.
    200,-

    Αυτό το βιβλίο, Ηδυσμένος Λόγος, είναι μια έμμετρη προσπάθεια του Κωνσταντίνου Α. Δεληγιάννη, που ακροβατεί ανάμεσα στην ποίηση, στην στιχουργική και στην στιχοπλοκία. Ένας όμως είναι ο στόχος. Να προσεγγίσει και να κατακτήσει αυτούς, που νομίζουν, ότι η ποίηση δεν τους αφορά! Όμως η ποίηση αφορά τους πάντες και επηρεάζει απόλυτα και καθοριστικά, τη ζωή και την ποιότητά της. Μια στροφή, από τους εκπληκτικούς στίχους του ποιητή Λά-ζαρου Ανδρέου, εκφράζει αυτά που θέλει να πει, με απόλυτη ακρίβεια Εγώ δεν είμαι ποιητής. Είμαι στιχάκι. Είμαι στιχάκι της στιγμής, πάνω σε τοίχο φυλακής, και σε παγκάκι. Αποδίδοντας εξαίσια την ποίηση, που προέρχεται από τους κατατρεγμένους και κοινωνικά αποκλεισμένους, αυτού του τόπου. Την ίδια κατεύθυνση προσπαθεί να ακολουθήσει αυτή η συλλογή, που ασχολείται με τα καθημερινά. Τον έρωτα, την νοσταλγία, την απλότητα, τον προβληματισμό. Την προσπάθεια αυτή την κάνει ιδιαίτερη, μόνο το γεγονός, ότι υπηρέτησε πιστά, την παραπάνω φιλοσοφία. Αυτήν που υποδεικνύει ο Ηδυσμένος Λόγος.

  • - Βιωματικά Διηγήματα και ένα παραμύθι
    av &#964, &#969, &#962, m.fl.
    200,-

    Λίγα λόγια Αυτά τα μικρά διηγήματα, με έφεραν πολλά χρόνια πίσω, αφήνοντάς μου μια πικρόγλυκια γεύση, που το πέρασμα τόσων ετών, τα κάνει ενδιαφέροντα. Ήταν μια εξομολόγηση από καρδιάς και σας ευχαριστώ που την μοιραστήκατε μαζί μου. Δεν ξέρω για το παρόν, μια και στα Μαθηματικά δεν υπάρχει, γιατί μέχρι να το ορίσεις, έχει γίνει παρελθόν. Το μέλλον είναι άγνωστο και σταματά βέβαια, για τον συμβατικό κόσμο που μας περιβάλλει, όταν σταματήσει η ύπαρξή μας, που ίσως να ενυπάρχει σε διαφορετικούς κόσμους ποικιλότροπων διαστάσεων. Άρα εκείνο που γνωρίζουμε σχετικά καλά, είναι αυτό που έχουμε ζήσει μέχρι τώρα. Δηλαδή το παρελθόν, αλλά κι αυτό υπάρχει, εφ' όσον υπάρχουμε κι εμείς και πεθαίνουμε πραγματικά, όταν σβήσουμε από την σκέψη και το υποσυνείδητο των ανθρώπων. Ο Ηράκλειτος μας έχει προϊδεάσει, πολλές χιλιάδες χρόνια πριν. Τα πάντα ρει και ουδέν μένει Με Εκτίμηση Κώστας Α. Δεληγιάννης 31/12/2020

  • av &#964, &#969, &#962, m.fl.
    290,-

    Παρά τα όσα κατά καιρούς γράφτηκαν, ακόμα και εμβριθή βι-βλία όπως το "τέλος της Ιστορίας", ενός ανιστόρητου μάλλον κ. Φουκουγιάμα, η ιστορία είναι ακόμα εδώ και δρα σαν φάρος να μην πέφτουν οι κοινωνίες πάνω στους βράχους. Όλοι έχουμε λίγο πολύ δια-βάσει τα απομνημονεύματα των μεγάλων αγωνιστών του 1821 και βιογραφίες τους αλλά και ιστορίες της μεγάλης Επανάστασης από σύγχρονους και μεταγενέστερους αφηγητές, τόσο από Έλληνες όσο και ξένους, με ιδιαίτερη επισήμανση βέβαια, όσο και να διαφωνούμε σε μερικά σημεία, του Σκωτσέζου Φιλέλληνα που συμμετείχε στον απελευθερωτικό αγώνα George Finlay και με μετάφραση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, πάλι με τίτλο "The History of the Greek Revolution" που ενώ δε δίνει εξιδανικευμένη εικόνα και δεν αγιογραφεί, το μεγαλείο των ηρώων μας ξεχειλίζει. Όμως δεν ήταν μόνο υπόθεση πρωταγωνιστών το έπος του 1821. Ήταν και υπόθεση του λαού των Ελλήνων που υλοποίησε το έπος και έγραψε ιστορία. Και φυσικά δεν είναι μόνο τα πολεμικά γεγονότα που έχουν αξία, αλλά και η ψυχοσύνθεση των ανθρώπων τότε, που είναι άκρως ενδιαφέρουσα και διδακτική για μας σήμερα. Και οι γυναίκες; Εκτός από τις Σουλιώτισσες; Ήταν υπόθεση αντρών το 1821; Οι Έλληνες αφηγητές και ιστορικοί, είτε θεωρούσαν αυτονόητη την ισότιμη συμμετοχή τους και υποχρέωση των γυναικών, άρα με φυσική άνεση προσπερνούσαν τους αγώνες τους, είτε τη θεωρούσαν πατριαρχικά ήσσονος σημασίας.

  • - Τα Διαφορα απο την Ζωη
    av &#960, &#964, &#969, m.fl.
    276,-

    Δεν ξερω γραμματα πολλα γραφω με την καρδια μου, να αφησω κατι πισω μου για σας και τα παιδια μου. Διαβαστε το βιβλιο μου να σας περνα η ωρα. Τα διαφορα απο τη ζωη θα βρειτε μεσα τωρα. Τα ποιηματα βγαλμενα απο τη ζωη, θα τ'αγαπησετε πολυ.

  • av &#960, &#959, &#962, m.fl.
    150,-

    Συνοδεύστε την Άννα στις περιπέτειές της, καθώς μαθαίνει πώς ο αόρατος κόσμος της ενέργειας τη βοηθά στα μαθήματα που της δίνει η ζωή.

  • - Επικοινωνία και προοπτικές
    av &#960, &#959, &#962, m.fl.
    606,-

    Η επικαιροποίηση όλων των παραμέτρων που αφορούν τον κλάδο του τουρισμού στην Ελλάδα και την Περ. Κρήτης, η επικοινωνιακή πολιτική που ακολουθείτε για την προβολή του και η προοπτικές που διαμορφώνονται γύρω από αυτόν. Οι εξελίξεις στον τομέα των νέων τεχνολογιών καθώς και οι νέες τάσεις και μορφές τουρισμού που μπορούν να αναπτυχθούν στην Κρήτη. Σκοπός της παρακάτω μελέτης, είναι μέσω βιβλιογραφικής ανασκόπησης να παρατεθούν κι αναλύουμε την τουριστική οικονομία στην Περ. Κρήτης, τις προοπτικές που υπάρχουν και πως μπορούμε να επικοινωνήσουμε, να προβάλουμε και να εμπλουτίσουμε το προϊόν μας στην νέα εποχή και στις νέες τάσεις που διαμορφώνονται στον παγκόσμιο τουρισμό.Παραθέτει βασικά μεγέθη του παγκόσμιου τουρισμού, του ελληνικού τουρισμού και της τουριστικής δραστηριότητας στην Περ. Κρήτης. Στα πλαίσια της μελέτης γίνετε και μια παρουσίαση των εξελίξεων στον παγκόσμιο τουρισμό για το 2020 καθώς και ιστορική αναδρομή του τουρισμού. Ανάλυση των οικονομικών μεγεθών και των τουριστικών υποδομών που διαθέτη η Κρήτη, την τουριστική κίνηση στην Ελλάδα και την Περ. Κρήτης.

  • - Νεροσύρτης
    av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    266,-

    Σε αυτή τη νοσταλγική αφήγηση, λαογραφικού περιεχομένου, η συγγραφέας για πρώτη φορά, Δήμητρα Αλεξανδροπούλου-Λέντρου, γράφει για το μικρο και πανέμορφου χωριού της από τη δεκαετία του '50 έως σήμερα. O Νεροσύρτης Αιτολωακαρνανίας, κατοικημένος από των παλαιών χρόνων, και στο σημερινό τοπίο από το 17ο αιώνα, είναι μια θέση κρυμμένη στα βουνά, η οποία διέφυγε από τις καταστροφές του χρόνου. Βιώστε τα ήθη και έθιμα, τις παροιμίες, τις παραδόσεις, τις ασχολίες των κατοίκων, τη ζωή, και βαδίστε στα ίχνη του γενεαλογικού σας δέντρου. Αυτό το βιβλίο είναι αφιερωμένο σ'όλους τους κατοίκους της περιοχής που μοιράζονται τα ίδια ήθη και έθιμα, και για όσους αναζητoύν τις ρίζες τους και μέσα από τον λαϊκό πολιτισμό να εναρμονίζoυν το χθες με το σήμερα, και να χτίσουv το αύριο. Ο ζωντανός και λεπτομερής λογαριασμός της Δήμητρας κάνει το χωριό ζωντανό για κάθε αναγνώστη. Ένα απομνημονεύμα μιας γυναίκας που κρατάει τις αναμνήσεις του χθες σαν ένα πολύτιμο θησαυρό, να εμπνεύσει τη νέα γενιά να κρατάει τα ήθη και έθιμα για τα επόμενα χρόνια.

  • - Εφτά απροσδόκητες ιστορίες εγκλήματος και μυστ_
    av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    280,-

    Σε αντίθεση με την κλασική νουάρ αντίληψη, οι χαρακτήρες σε αυτές τις ιστορίες εγκλήματος και μυστηρίου αναπτύσσουν τη δράση τους κάτω από τον λαμπερό ήλιο της Ελλάδας. Ιστορίες με απροσδόκητη πλοκή, που διαδραματίζονται στη διπλανή μας πόρτα, μέσα στο κατάλευκο των ελληνικών νησιών ή στο βαθύ μπλε της θάλασσας. Στο μυστικιστικό περιβάλλον ενός αρχαίου θεάτρου ή στο κάθισμα μιας Φεράρι, το αποτέλεσμα είναι πάντα ένα σκληρό έγκλημα. Ο δολοφόνος ξέρει γιατί. Η κυρία Τζίλντα στοιχειώνει στο 'σπίτι με τις πικροδάφνες', ο Θάνος κυνηγάει 'το κόκκινο αυτοκίνητο' μέσα από γυναίκες που γνωρίζει στο Facebook, o φαροφύλακας στην Πάρο αποκαλύπτεται σαν δολοφόνος 'ζωντανά' στο δελτίο του CNN και ο Ορέστης βρίσκει στη ζωή του την Ελένη, χρησιμοποιώντας τους μυστικούς κωδικούς του Ασκληπιού, στο αρχαίο θέατρο της Επιδαύρου. Ένας 'ρασταφάριαν' θέλει να μάθει τα μυστικά της γοργόνας στα βράχια της Μονεμβασιάς, η σοφία του 'Δάσκαλου' δηλητηριάζει τη ζωή του Μίμη του ναυτικού και ο κύριος Ακίνδυνος ανακατεύει τη ζωή ενός ζηλιάρη συζύγου. Μία ιστορία για τον καθένα.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.