Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av ρ

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av &#964, &#931, &#928, m.fl.
    180,-

    Μάσκες κεντημένες και ραμμένες στα μέτρα μας. Μα όσο πιοπολύ κοντεύεις στον θάνατο, τόσο πιο πολύ μαθαίνεις εσένα. Και δενφοβάσαι να μιλάς. Ίσως, αυτό το γλυκό ρίσκο να γουστάρουν οιεγκληματίες.Έξι εγκληματίες της καθημερινότητας ξεσκεπάζονται στις ράγεςτου Μετρό. Μια φωνή τούς δοκιμάζει - έναν προς έναν - τους βγάζει τημάσκα που τους έχει δέσει το στόμα

  • - Navigating Myths, Culinary Symphony, and Hidden Harmony Across the Isle of Aphrodite
    av &#964, &#953, &#940, m.fl.
    156,-

    With "Cyprus Alchemy," take a spellbinding trip across the fascinating landscapes of Cyprus. Beyond the usual paths, this travel guide invites travelers to investigate the mythology, taste gastronomic symphonies, and find hidden harmonies dotting the Isle of Aphrodite. Take in the rich tapestry of Cyprus, where colorful cuisines meld with age-old legends to create a singular alchemy that ensures each visitor has an amazing journey.

  • av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    266,-

    Όλα τα ποιήματα αυτής της ποιητικής συλλογής είναι σαν τα κλαδιά ενός δένδρου. Φαίνονται μεν αυτόνομα και ανεξάρτητα μεταξύ τους, αλλά συνθέτουν μια συνεκτική και ενιαία μορφή, νοηματοδοτώντας το ένα το άλλο. Έχουν σαν κορμό, την κοινή τους αφετηρία, την πένα της Μαρίας Μπονάτσου και τροφοδοτούνται από τις ίδιες ρίζες. Τρέφονται από το φως της Ορθόδοξης Χριστιανικής Πίστης και το δροσερό ποτάμι της οικογενειακής ζωής, ενώ φυτρώνουν στο έφορο χώμα της ελληνικής υπαίθρου και συγκεκριμένα του πανέμορφου Ξυλοκαστρού του νομού Κορινθίας. Το μεγάλο κουβάρι των ριζών αυτού του δέντρου, που τρέφει το δέντρο-ποιητή και τα κλαδιά-ποιήματα δεν είναι άλλο από την αγάπη.

  • av &#928, &#913, &#957, m.fl.
    180,-

    A collection of soul deposits that dive into the darker sides of fears, traumas and screams.

  • av &#964, &#959, &#962, m.fl.
    176,-

    - ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Δύο έφηβοι από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις συνδέονται με φλογερά συναισθήματα αλλά αντιμετωπίζουν τεράστια εμπόδια που τους χωρίζουν και τους ωθούν στην μοναξιά και την κοινωνική απομόνωση, όμως ο έρωτας ριζώνει ακόμα πιο βαθιά μέσα τους και κυριαρχεί στη σκέψη, τη ψυχή και την όλη ύπαρξή τους... Γραμμένο στην κυπριακή διάλεκτο, αυτό το ποίημα αποτελείται από 1044 στίχους σε ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο δίστιχο. Ο μελωδικός ρυθμός και ο λυρισμός του ποιήματος εκφράζουν τα συναισθήματα των ηρώων του δράματος και προσφέρουν μια έντονη ποιητική εμπειρία. - ENGLISH - Two teenagers fall deeply in love but face difficult obstacles due to differences in their social status. They are pulled dramatically apart but, in their hearts and minds, loving and living have become one... Written in the Cypriot dialect of Greek, this poem consists of 1044 lines whose lyricism, melodic rhythm, and rhyme combine to create an intense poetic experience.

  • av &#960, &#959, &#962, m.fl.
    310,-

    PHILOSOPHY AND SCIENCE DESCRIPTION OF THE BOOK SERIES From the depths of the centuries, when man acquired an evolutionarily sufficient brain, the most developed brain of all other animals, in order to acquire self-consciousness, at one point he wondered: "Why do I exist? Why do I live? Why should I be born? Why should I die? " These questions remain unanswered to this day. There is no scientific answer from the rational animal "human", which, as we now know for sure with scientific knowledge, evolved from the Australopithecus. In 1924, British anthropologist Raymond Dart discovered a 2.8- to 3.8-million-year-old skull in an East African quarry. He named his find the Australopithecus because it was found in the southern regions (Austral) of East Africa. However, the study of other fossils found in various parts of Africa (such as Australopithecus bosei) showed that the Australopithecus is one of the direct ancestors of humans, as based on its characteristics it is placed in Humans, the family of Humans in which belongs to man. The only thing we can say with absolute certainty, that is, with sensory knowledge, is that life is an experience. However, religion, metaphysics, literature and fiction, with only the imagination, provide answers and solutions to the above problems and offer man expectations, hopes, life after death, paradise, hell, for god, devil, angels, soul, etc. each of them, in its own version. These, unfortunately, present the claim as knowledge, that is, as scientific knowledge unique to man. In this series of books, in general, the question flows what is philosophy, what is science and whether philosophy should be scientific, that is, to seek knowledge, truths, exclusively with the scientific method and the specialized scientific instruments, the scientific observation, experiment and calculation devices. In this series of books the question arises whether the only source of knowledge, truth, experience of life for man is the sensual, sensory, empirical scientific method.

  • av &#959, &#962, &#915, m.fl.
    676,-

  • av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    686,-

    Το παρόν βιβλίο είναι η επεξεργασμένη και από τον συγγραφέα μεταφρασμένη στα Ελληνικά έκδοση ενός μεγαλύτερου συγγράμματοs (Panos Terz: Wissenschaft vom Völkerrecht, Theorie des Völkerrechts, Philosophie des Völkerrechts, Soziologie des Völkerrechts, MethodologieVölkerrechts), εκδοθέντος στη γερμανική γλώσσα και μεταφρασθέντος από τον εκδοτικό οίκο στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Πορτογαλλικά και Ρωσσικά. Το βιβλίο αποτελεί το αποκρυστάλλωμα βασικών επιστημονικών ερευνών, οι οποίες άρχισαν ήδη το 1975. H περαιτέρω εξέλιξη της θεωρητικής διάστασης της Επιστήμης του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου είναι η βασική επιδίωξη. Αντιτίθεται στη μονοδιάστατη νομικιστική θεώρηση καθώς και στον επίσης μονοσήμαντο κοινωνιολογισμό. Στο επίκεντρο της μελέτης δεν εστιάζονται το Διεθνές Δημόσιο Δίκαιο (αρχές, κανόνες) ή οι πολυποίκιλες απόψεις και θεωρίες των Διεθνολόγων, γιατί περί αυτών σημειώνονται πολυάριθμα βιβλία, αλλά τα συστατικά τμήματα της Επιστήμης του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου, όπως η Θεωρία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου, η Φιλοσοφία του ΔιεθνούςΔημοσίου Δικαίου, η Κοινωνιολογία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου και η Μεθοδολογία του Διεθνούς Δημοσίου Δικαίου.

  • av &#960, &#959, &#953, m.fl.
    196,-

    Δώδεκα ιστορίες για παπούτσια και βήματα, μερικές από τις οποίες συνέβησαν στ' αλήθεια. Αν περπατήσουμε αρκετά-είπε η Ντόροθυ- κάποτε θα φτάσουμε κάπου. L. Frank Baum Ο Μάγος του Οζ

  • - The Poems of Penelope
    av &#960, &#959, &#928, m.fl.
    256,-

  • - ΝΟΥΒΕΛΑ
    av &#964, &#959, &#953, m.fl.
    166,-

    Μιρέλα είναι η ιστορία ενός νέου κοριτσιού που ταξιδεύει με την οικογένειά της ως μετανάστες από τη Ρωσία στην Ελλάδα αρχές της δεκαετίας του 1930 με σκοπό να βρουν μία καλύτερη ζωή. Σε αυτή τη νουβέλα ξεδιπλώνεται η ιστορία της, η οικογένειά της, οι τραγωδίες και τα απρόσμενα μυστικά που είναι καλά κρυμμένα. Η Μιρέλα ως ηρωίδα, αλλά και ως θύμα, εμπλέκεται σε τραγικές και δύσκολες καταστάσεις. Τα πρόσωπα που εμφανίζονται στη ζωή της - κάποια ως υποστηρικτές και κάποια ως θύτες με στόχο την εξόντωσή της. Τα κρυφά πάθη και τα μυστικά που δεν θα πρέπει να αποκαλυφθούν και τον αγώνα της για επιβίωση σε μία κοινωνία που δεν αποδέχεται το διαφορετικό. Όλα αυτά ξεδιπλώνονται παράλληλα με τα ιστορικά γεγονότα που ταλανίζουν την Ελλάδα, ξεκινώντας από την κήρυξη του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου μέχρι και την εγκαθίδρυση της Δημοκρατίας στην Ελλάδα.

  • av &#960, &#969, &#959, m.fl.
    286,-

    Η Μαρία είναι χαρισματική, με υψηλή συναισθηματική νοημοσύνη και μεταφυσική διαίσθηση. Γίνεται όμως υπέρβαρη και ο άνδρας της, της φέρεται άσχημα χωρίς κανέναν ενδοιασμό. Εκείνη διαλέγει να ζήσει στην σκιά του και παραιτείται από κάθε ταλέντο της ή δυνατότητα. Ζει υποτιμημένη. Όλα αλλάζουν, όταν γνωρίζει την ερωμένη του άνδρα της. Η ερωμένη λέγεται Ισιδώρα. Είναι ένα πλάσμα γήινο, πανέμορφο, διεκδικητικό που δεν φοβάται τίποτα. Όμως και η Ισιδώρα έχει τα μυστικά της και η Μαρία την καταδιώκει. Ξεκινούν την σχέση τους ως αμετανόητες αντίζηλες. Τα μαγικά φίλτρα της Μαρίας όμως, αλλάζουν την ζωή της Ισιδώρας ώσπου τελικά οι δύο γυναίκες, θα αποφασίσουν να ξεκινήσουν την ζωή τους από την αρχή και ο πόλεμος τους, θα τους φέρει μια άλλη ειρήνη.

  • av &#959, &#962, &#931, m.fl.
    156,-

    Poetry written in Greek between 2013-2016 Anthologising all the Greek poems from the 3 previous collections plus 16 new ones.

  • av &#964, &#959, &#962, m.fl.
    156,-

    , , , .

  • - Νεροσύρτης
    av &#960, &#964, &#959, m.fl.
    260,-

    Σε αυτή τη νοσταλγική αφήγηση, λαογραφικού περιεχομένου, η συγγραφέας για πρώτη φορά, Δήμητρα Αλεξανδροπούλου-Λέντρου, γράφει για το μικρο και πανέμορφου χωριού της από τη δεκαετία του '50 έως σήμερα. O Νεροσύρτης Αιτολωακαρνανίας, κατοικημένος από των παλαιών χρόνων, και στο σημερινό τοπίο από το 17ο αιώνα, είναι μια θέση κρυμμένη στα βουνά, η οποία διέφυγε από τις καταστροφές του χρόνου. Βιώστε τα ήθη και έθιμα, τις παροιμίες, τις παραδόσεις, τις ασχολίες των κατοίκων, τη ζωή, και βαδίστε στα ίχνη του γενεαλογικού σας δέντρου. Αυτό το βιβλίο είναι αφιερωμένο σ'όλους τους κατοίκους της περιοχής που μοιράζονται τα ίδια ήθη και έθιμα, και για όσους αναζητoύν τις ρίζες τους και μέσα από τον λαϊκό πολιτισμό να εναρμονίζoυν το χθες με το σήμερα, και να χτίσουv το αύριο. Ο ζωντανός και λεπτομερής λογαριασμός της Δήμητρας κάνει το χωριό ζωντανό για κάθε αναγνώστη. Ένα απομνημονεύμα μιας γυναίκας που κρατάει τις αναμνήσεις του χθες σαν ένα πολύτιμο θησαυρό, να εμπνεύσει τη νέα γενιά να κρατάει τα ήθη και έθιμα για τα επόμενα χρόνια.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.