Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Benigno Núñez Novo

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Benigno Núñez Novo
    760,-

    Développer et partager les expériences positives en matière de gestion scolaire qui ont donné de bons résultats dans divers États et municipalités du pays. Voici quelques bons exemples d'interventions qui pourraient être reproduites: nommer les directeurs d'école en fonction de leurs performances et de leur expérience (plutôt que de procéder à des nominations politiques); verser des primes aux enseignants et au personnel en fonction des performances de l'école; adapter les politiques de l'État aux besoins locaux spécifiques; partager les expériences et les meilleures pratiques; et mettre en avant les écoles les plus performantes. Le Brésil a d'énormes défis à relever pour mettre en place son système éducatif.

  • av Benigno Núñez Novo
    760,-

    Espandere e condividere le esperienze positive di gestione scolastica che hanno dato buoni risultati in vari stati e municipalità del Paese. Alcuni buoni esempi di interventi che potrebbero essere replicati sono: la nomina dei direttori scolastici in base al loro rendimento e alla loro esperienza (piuttosto che le nomine politiche); la corresponsione di bonus agli insegnanti e al personale in base al rendimento scolastico; l'adattamento delle politiche statali alle specifiche esigenze locali; la condivisione delle esperienze e delle migliori pratiche; la valorizzazione delle scuole con i migliori risultati. Il Brasile ha enormi sfide da affrontare per mettere a punto il proprio sistema educativo.

  • av Benigno Núñez Novo
    760,-

    Expand and share positive school management experiences that have shown good results in various states and municipalities across the country. Some good examples of interventions that could be replicated are: appointing school headmasters based on their performance and experience (rather than political appointments); paying bonuses to teachers and staff based on school performance; adapting state policies to specific local needs; sharing experiences and best practices; and highlighting the best performing schools. Brazil has huge challenges in getting its education system right.

  • av Benigno Núñez Novo
    760,-

    Verbreitung und Austausch positiver Erfahrungen im Schulmanagement, die in verschiedenen Bundesstaaten und Gemeinden des Landes gute Ergebnisse gezeigt haben. Einige gute Beispiele für Maßnahmen, die nachgeahmt werden könnten, sind: die Ernennung von Schulleitern auf der Grundlage ihrer Leistung und Erfahrung (statt politischer Ernennungen); die Zahlung von Prämien an Lehrer und Mitarbeiter auf der Grundlage der Schulleistung; die Anpassung der staatlichen Politik an die spezifischen lokalen Bedürfnisse; der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren; und die Hervorhebung der leistungsstärksten Schulen. Brasilien steht vor großen Herausforderungen, wenn es sein Bildungssystem in Ordnung bringen will.

  • av Benigno Núñez Novo
    746,-

    Le Brésil a connu sept constitutions, une à l'époque monarchique (1824) et six à l'époque républicaine (1891, 1934, 1937, 1946, 1967 et 1988). Une Constitution, ou Magna Carta, est un ensemble de règles de gouvernement, souvent codifiées dans un document écrit, qui énumère et limite les pouvoirs et les fonctions d'une entité politique. Dans le cas des pays, le terme se réfère spécifiquement à une constitution qui définit la politique fondamentale, les principes politiques et établit la structure, les procédures, les pouvoirs et les droits d'un gouvernement. Certaines ont été promulguées et d'autres ont été adoptées. Les constitutions promulguées sont considérées comme plus démocratiques car elles bénéficient de la participation du peuple, par l'intermédiaire de ses représentants. Les constitutions accordées, en revanche, sont celles qui sont imposées par le gouvernement. Nous devons nous rappeler que nos constitutions ne sont que des textes. De notre participation en tant qu'hommes et femmes à la recherche d'une véritable citoyenneté dépendra le fait qu'elles soient de simples utopies ou qu'elles servent de repères pour la conquête de droits et, par conséquent, pour la construction d'une société plus juste et plus digne.

  • av Benigno Núñez Novo
    746,-

    Il Brasile ha avuto sette costituzioni, una nel periodo monarchico (1824) e sei nel periodo repubblicano (1891, 1934, 1937, 1946, 1967 e 1988). Una Costituzione, o Magna Carta, è un insieme di regole di governo, spesso codificate in un documento scritto, che elenca e limita i poteri e le funzioni di un'entità politica. Nel caso dei Paesi, il termine si riferisce specificamente a una costituzione che definisce la politica fondamentale, i principi politici e stabilisce la struttura, le procedure, i poteri e i diritti di un governo. Alcune sono state promulgate e altre sono state concesse. Le costituzioni promulgate sono considerate più democratiche perché prevedono la partecipazione del popolo, attraverso i suoi rappresentanti. Le costituzioni concesse, invece, sono quelle imposte dal governo. Dobbiamo ricordare che le nostre costituzioni sono solo testi. Se saranno mere utopie o se serviranno come segnali per la conquista dei diritti e, di conseguenza, per la costruzione di una società più giusta e dignitosa, dipenderà dalla nostra partecipazione come uomini e donne alla ricerca di una vera cittadinanza.

  • av Benigno Núñez Novo
    746,-

    Brasilien hat sieben Verfassungen gehabt, eine in der monarchischen Periode (1824) und sechs in der republikanischen Periode (1891, 1934, 1937, 1946, 1967 und 1988). Eine Verfassung oder Magna Carta ist eine Reihe von Regeln, die oft in Form eines schriftlichen Dokuments kodifiziert sind und die Befugnisse und Funktionen einer politischen Einheit auflisten und begrenzen. Im Falle von Ländern bezieht sich der Begriff speziell auf eine Verfassung, in der die grundlegende Politik, die politischen Prinzipien und die Struktur, Verfahren, Befugnisse und Rechte einer Regierung festgelegt sind. Einige Verfassungen wurden verkündet, andere wurden erlassen. Verabschiedete Verfassungen gelten als demokratischer, da das Volk über seine Vertreter an ihnen beteiligt ist. Erlassene Verfassungen hingegen sind von der Regierung auferlegt. Wir müssen daran denken, dass unsere Verfassungen nur Texte sind. Ob sie bloße Utopien sind oder ob sie als Wegweiser für die Eroberung von Rechten und damit für den Aufbau einer gerechteren und würdigeren Gesellschaft dienen, hängt von unserer Beteiligung als Männer und Frauen auf der Suche nach wahrer Bürgerschaft ab.

  • av Benigno Núñez Novo
    746,-

    Brazil has had seven constitutions, one in the monarchical period (1824) and six in the republican period (1891, 1934, 1937, 1946, 1967 and 1988). A Constitution, or Magna Carta, is a set of governing rules, often codified as a written document, which lists and limits the powers and functions of a political entity. In the case of countries, the term refers specifically to a constitution that defines the fundamental policy, political principles, and establishes the structure, procedures, powers and rights, of a government. Some have been promulgated and others have been granted. Enacted constitutions are considered more democratic because they have the participation of the people, through their representatives. Granted constitutions, on the other hand, are those imposed by the government. We need to remember that our constitutions are just texts. Whether they will be mere utopias or whether they will serve as signposts for the conquest of rights and, consequently, for the construction of a fairer and more dignified society, will depend on our participation as men and women in search of true citizenship.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.