Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Chimica Francisco

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Chimica Francisco
    526,-

    Questo lavoro è il risultato di un progetto di ricerca per il completamento della mia laurea e si propone di realizzare uno studio sulla poesia mozambicana, più precisamente sulla poesia nera di espressione portoghese, quella poesia che negli anni Cinquanta si caratterizzava per trasmettere i segni del panafricanismo e della negritudine. In questo lavoro ci occupiamo della poesia di Noémia de Sousa, in uno studio basato sul suo libro Sangue Negro (2001), pubblicato dall'Associazione degli Scrittori Mozambicani (AEMO). L'intento di questo lavoro, trasformato in libro, è stato quello di verificare e analizzare i segni del panafricanismo e della negritudine nella poesia di Noémia de Sousa, perché è noto che questa poetessa è stata una voce mozambicana che si è affermata molto presto sulla scena letteraria del suo Paese e il suo grido ha oltrepassato i confini mozambicani, la sua voce, portata attraverso le sue poesie, si è diffusa in molti Paesi dell'Africa e non solo.

  • av Chimica Francisco
    526,-

    Ce travail est le résultat d'un projet de recherche pour l'obtention de mon diplôme et vise à réaliser une étude de la poésie mozambicaine, plus précisément de la poésie noire d'expression portugaise, cette poésie qui, dans les années 1950, se caractérisait par la transmission des marques du panafricanisme et de la négritude. Ce travail traite de la poésie de Noémia de Sousa, dans une étude basée sur son livre intitulé Sangue Negro (2001), publié par l'Association des écrivains mozambicains (AEMO). L'intention de ce travail, qui a été transformé en livre, était de vérifier et d'analyser les marques du panafricanisme et de la négritude dans la poésie de Noémia de Sousa, car il est connu que cette poétesse était une voix mozambicaine qui s'est très tôt affirmée sur la scène littéraire de son pays et son cri a dépassé les frontières mozambicaines, sa voix, portée par ses poèmes, s'est répandue dans de nombreux pays d'Afrique et d'ailleurs.

  • av Chimica Francisco
    526,-

    This work is the result of a research project for the completion of my degree and aims to carry out a study of Mozambican poetry, more precisely black poetry of Portuguese expression, that poetry which in the 1950s was characterised by conveying the marks of pan-Africanism and blackness. In this work, we deal with the poetry of Noémia de Sousa, in a study based on her book entitled Sangue Negro (2001), published by the Association of Mozambican Writers (AEMO). The intention of this work, which was transformed into a book, was to verify and analyse the marks of pan-Africanism and blackness in Noémia de Sousa's poetry, because it is known that this poet was a Mozambican voice that very early on asserted itself on the literary scene of her country and her cry went beyond Mozambican borders, her voice, carried through her poems, spread to many countries in Africa and beyond.

  • av Chimica Francisco
    526,-

    Diese Arbeit ist das Ergebnis eines Forschungsprojekts zum Abschluss meines Studiums und zielt darauf ab, eine Studie über die mosambikanische Poesie durchzuführen, genauer gesagt über die schwarze Poesie portugiesischer Ausprägung, jene Poesie, die sich in den 1950er Jahren dadurch auszeichnete, dass sie die Merkmale des Panafrikanismus und des Schwarzseins vermittelte. In dieser Arbeit befassen wir uns mit der Poesie von Noémia de Sousa in einer Studie, die sich auf ihr Buch Sangue Negro (2001) stützt, das von der Vereinigung mosambikanischer Schriftsteller (AEMO) veröffentlicht wurde. Die Absicht dieser Arbeit, die in ein Buch umgewandelt wurde, war es, die Zeichen des Panafrikanismus und der Schwarzheit in der Poesie von Noémia de Sousa zu überprüfen und zu analysieren, denn es ist bekannt, dass diese Dichterin eine mosambikanische Stimme war, die sich sehr früh in der literarischen Szene ihres Landes durchsetzte, und ihr Schrei ging über die mosambikanischen Grenzen hinaus, ihre Stimme, getragen durch ihre Gedichte, verbreitete sich in vielen Ländern Afrikas und darüber hinaus.

  • av Chimica Francisco
    516,-

    O presente trabalho resulta de uma pesquisa para a conclusão de graduação e visa a realização de um estudo sobre a poesia moçambicana, mais precisamente sobre a poesia negra de expressão portuguesa, aquela poesia que nos anos 50 do século XX foi caracterizada por veicular marcas do pan-africanismo e da negritude. Tratamos, neste trabalho, da poesia de Noémia de Sousa, num estudo a partir do seu livro intitulado Sangue Negro (2001), editado pela Associação dos Escritores Moçambicanos (AEMO). Foi intenção, neste trabalho transformado em livro, verificar e analisar as marcas do pan-africanismo e da negritude na poesia de Noémia de Sousa, pois se sabe que esta poetisa foi uma voz moçambicana que muito cedo se afirmou no panorama literário de seu país e o seu grito foi para além das fronteiras moçambicanas, a sua voz, transportada através de seus poemas, propagou-se por muitos países de África e não só.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.