Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Francisco Javier García García

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Francisco Javier García García
    680,-

    Three incompetent managers are described: a fearful ignoramus, a persistent and persevering procrastinator and an affected dilettante installed in idleness and idleness, i.e., Peter, Harry and Charlie. All three are imaginary characters and any resemblance to reality is purely coincidental. However, if the reader knows any incompetent commander, it is to be expected that he or she will resemble to a greater or lesser extent any of these characters or combine characteristics of them. The descriptions of this trio of inept people are completed by applying to them the Fundamental Laws of human stupidity, the Peter Principle, Parkinson's Law and other considerations. Peter, Harry and Charlie, what elements.

  • av Francisco Javier García García
    680,-

    Vengono descritti tre comandanti incompetenti: un ignorante pauroso, un procrastinatore ostinato e perseverante, e un dilettante affettato e bloccato nell'ozio e nella pigrizia, ovvero Peter, Harry e Charlie. Tutti e tre sono personaggi immaginari e ogni somiglianza con la realtà è puramente casuale. Tuttavia, se il lettore conosce qualche comandante incompetente, c'è da aspettarsi che assomigli o combini più o meno le caratteristiche di uno di questi personaggi. Le descrizioni di questo trio di inetti vengono completate applicando loro le Leggi fondamentali della stupidità umana, il Principio di Peter, la Legge di Parkinson e altre considerazioni. Peter, Harry e Charlie, che elementi.

  • av Francisco Javier García García
    680,-

    Trois commandants incompétents sont décrits : un ignorant craintif, un procrastinateur persistant et persévérant, et un dilettante affecté qui est coincé dans l'oisiveté et le dés¿uvrement, c'est-à-dire Peter, Harry et Charlie. Ces trois personnages sont imaginaires et toute ressemblance avec la réalité est purement fortuite. Toutefois, si le lecteur connaît un commandant incompétent, on peut s'attendre à ce qu'il ressemble plus ou moins à l'un de ces personnages ou qu'il en combine les caractéristiques. Les descriptions de ce trio inepte sont complétées par l'application des lois fondamentales de la stupidité humaine, du principe de Peter, de la loi de Parkinson et d'autres considérations. Peter, Harry et Charlie, quels éléments.

  • av Francisco Javier García García
    680,-

    Es werden drei inkompetente Befehlshaber beschrieben: ein ängstlicher Ignorant, ein hartnäckiger und ausdauernder Zauderer und ein affektierter Dilettant, der im Müßiggang und Nichtstun feststeckt, d.h. Peter, Harry und Charlie. Alle drei sind erfundene Figuren, und jede Ähnlichkeit mit der Realität ist rein zufällig. Wenn der Leser jedoch einen inkompetenten Kommandanten kennt, ist zu erwarten, dass er oder sie einer dieser Figuren mehr oder weniger ähnelt oder deren Eigenschaften in sich vereint. Die Beschreibungen dieses unfähigen Trios werden vervollständigt, indem die Grundgesetze der menschlichen Dummheit, das Peter-Prinzip, das Parkinsonsche Gesetz und andere Überlegungen auf sie angewandt werden. Peter, Harry und Charlie, was für Elemente.

  • av Francisco Javier García García
    680,-

    São descritos três comandantes incompetentes: um ignorante medroso, um procrastinador persistente e perseverante e um diletante afetado que está preso na ociosidade e no ócio, ou seja, Peter, Harry e Charlie. Os três são personagens imaginárias e qualquer semelhança com a realidade é mera coincidência. No entanto, se o leitor conhecer algum comandante incompetente, é de esperar que ele se assemelhe mais ou menos ou combine características de qualquer uma destas personagens. As descrições deste trio de incompetentes completam-se aplicando-lhes as Leis Fundamentais da estupidez humana, o Princípio de Peter, a Lei de Parkinson e outras considerações. Peter, Harry e Charlie, que elementos.

  • av Francisco Javier García García
    680,-

    Se describen tres mandos incompetentes: un ignorante miedosísimo, un procrastinador pertinaz y perseverante y un diletante afectado instalado en la molicie y en la desidia, es decir, Peter, Harry y Charlie. Los tres son personajes imaginarios y cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. No obstante, si el lector conoce a algún mando incompetente, lo esperable es que se parezca en mayor o menor medida a alguno de estos personajes o combine características de ellos. Se completan las descripciones de este trío de ineptos aplicándoles las Leyes Fundamentales de la estupidez humana, el Principio de Peter, la Ley de Parkinson y otras consideraciones. Peter, Harry y Charlie, menudos elementos.

  • av Francisco Javier García García
    900,-

    Das Allgemeine Gesundheitsgesetz (Gesetz 14/1986) leitete den Übergang von der Gesundheitsfürsorge der Sozialversicherung, einem in verschiedene Untersysteme zersplitterten System ohne gemeinsame Verwaltung, das Arbeitnehmer, Rentner und Familienangehörige abdeckt oder ihnen gleichgestellt ist und durch Beiträge finanziert wird, zu einem nationalen Gesundheitssystem mit allgemeiner Abdeckung, das durch Steuern finanziert wird. Ein dezentralisiertes System vom Typ "Dekonzentration" ist so organisiert, dass in jeder Autonomen Gemeinschaft ein Gesundheitsdienst eingerichtet wird. Die Dezentralisierung erfolgte über einen Zeitraum von 21 Jahren, zwischen 1981 und 2002. Das allgemeine Gesundheitsgesetz erkennt das Recht aller in Spanien lebenden Spanier und Ausländer auf die Leistungen des Gesundheitssystems an und programmiert den schrittweisen Ausbau der Gesundheitsversorgung. Die Gesundheitsversorgung der Sozialversicherung wurde schrittweise auf besondere Gruppen ausgedehnt: in Spanien ansässige Personen ohne ausreichende wirtschaftliche Mittel (Königlicher Erlass 1088/1989), EU-Ausländer und in Spanien registrierte Nicht-EU-Ausländer (Organgesetz 4/2000).

  • av Francisco Javier García García
    900,-

    The General Health Law (Law 14/1986) was the beginning of the transition from Social Security Health Care, a system fragmented into various subsystems without a joint management, with coverage of workers, pensioners and family members or assimilated and financed by contributions, to a National Health System, with universal coverage and financed by taxes. A decentralized "devolution" type system is organized, so that a Health Service is set up in each Autonomous Community. Decentralization took place over a period of 21 years, between 1981 and 2002. The General Health Law recognizes the right of all Spaniards and foreign citizens residing in Spain to the benefits of the health system and programs the progressive extension of health care. Health coverage under the Social Security Healthcare System was progressively (incrementally) extended to special groups, residents in Spain without sufficient economic resources (Royal Decree 1088/1989), EU foreigners and non-EU foreigners registered in Spain (Organic Law 4/2000).

  • av Francisco Javier García García
    900,-

    A Lei Geral de Saúde (Lei 14/1986) foi o início da transição da Segurança Social de Saúde, um sistema fragmentado em vários subsistemas sem uma gestão conjunta, com cobertura de trabalhadores, pensionistas e familiares ou equiparados e financiado por contribuições, para um Sistema Nacional de Saúde, com cobertura universal e financiado por impostos. É organizado um sistema descentralizado de tipo "devolution", de modo a que seja criado um Serviço de Saúde em cada Comunidade Autónoma. A descentralização foi efectuada durante um período de 21 anos, entre 1981 e 2002. A Lei Geral de Saúde reconhece o direito de todos os cidadãos espanhóis e estrangeiros residentes em Espanha aos benefícios do sistema de saúde e programa a extensão progressiva dos cuidados de saúde. A cobertura dos cuidados de saúde da Segurança Social foi progressivamente alargada a grupos especiais, residentes em Espanha sem recursos económicos suficientes (Decreto Real 1088/1989), estrangeiros da UE e estrangeiros não comunitários registados em Espanha (Lei Orgânica 4/2000).

  • av Francisco Javier García García
    900,-

    La loi générale sur la santé (loi 14/1986) a marqué le début de la transition entre les soins de santé de la sécurité sociale, un système fragmenté en plusieurs sous-systèmes sans gestion commune, couvrant les travailleurs, les retraités et les membres de la famille ou assimilés et financé par des cotisations, et un système national de santé, avec une couverture universelle et financé par les impôts. Un système décentralisé de type "dévolution" est organisé, de sorte qu'un service de santé est mis en place dans chaque communauté autonome. La décentralisation s'est déroulée sur une période de 21 ans, entre 1981 et 2002. La loi générale sur la santé reconnaît le droit de tous les Espagnols et des citoyens étrangers résidant en Espagne à bénéficier du système de santé et programme l'extension progressive des soins de santé. La couverture des soins de santé de la sécurité sociale a été progressivement étendue à des groupes spéciaux, aux résidents en Espagne sans ressources économiques suffisantes (décret royal 1088/1989), aux étrangers de l'UE et aux étrangers non européens enregistrés en Espagne (loi organique 4/2000).

  • av Francisco Javier García García
    900,-

    La Legge Generale sulla Salute (Legge 14/1986) è stata l'inizio della transizione dalla Sicurezza Sociale Sanitaria, un sistema frammentato in vari sottosistemi senza una gestione comune, con copertura di lavoratori, pensionati e familiari o assimilati e finanziato da contributi, a un Sistema Sanitario Nazionale, con copertura universale e finanziato dalle tasse. È stato organizzato un sistema decentrato di tipo "devolutivo", in modo da creare un Servizio Sanitario in ogni Comunità Autonoma. Il decentramento ha avuto luogo in un periodo di 21 anni, tra il 1981 e il 2002. La Legge Generale sulla Salute riconosce il diritto di tutti gli spagnoli e dei cittadini stranieri residenti in Spagna ai benefici del sistema sanitario e programma la progressiva estensione dell'assistenza sanitaria. La copertura sanitaria della Sicurezza Sociale è stata progressivamente (in modo incrementale) estesa a gruppi speciali, residenti in Spagna senza sufficienti risorse economiche (Regio Decreto 1088/1989), stranieri dell'UE e stranieri non UE registrati in Spagna (Legge Organica 4/2000).

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.