Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Idries Shah

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) Wanting badly to have a son, the Queen of Hich-Hich consults Arif the Wise Man on the matter. But because she fails to follow his precise instructions, she gives birth to a half-boy, whom she calls Neem. That Neem is able to make himself complete by an act of cleverness, negotiation and compromise teaches children much more than the expected, usual lesson of bravery. This enchanting tale, complete with fairies and a fire-breathing dragon, is marvelously and magically illustrated by Midori Mori and Robert Revels. Neem the Half-Boy is one of an illustrated series of Sufi teaching stories from the Middle East and Central Asia that were collected and adapted for children by Idries Shah, and that have captivated hearts and minds for more than a thousand years. The stories are designed to help children learn to examine their assumptions and to think for themselves. Voulant vraiment avoir un fils, la reine de Hich-Hich consulte Arif le Sage à ce sujet. Mais faute de suivre ses instructions précises, elle donne naissance à un demi-garçon, qu'elle appelle Niim. Que Niim soit capable de se compléter par un acte d'intelligence, de négociation et de compromis enseigne aux enfants beaucoup plus que la leçon de bravoure attendue et habituelle. Ce conte enchanteur, avec des fées et un dragon cracheur de feu, est merveilleusement et magiquement illustré par Midori Mori et Robert Revels. Niim le demi-garçon fait partie d'une série illustrée d'histoires-enseignement soufies du Moyen-Orient et d'Asie centrale qui ont été rassemblées et adaptées pour les enfants par Idries Shah, et qui ont captivé les c¿urs et les esprits pendant plus de mille ans. Les histoires sont conçues pour aider les enfants à apprendre à examiner leurs hypothèses et à penser par eux-mêmes.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) On the day a boy is born, his parents are visited by a wise man who tells them, "This is a very, very important boy, and I'm going to give him something marvelous one day, but I will have to give him his name first. So please don't give him a name yet." So they named the boy Benaam, which means "nameless." The story tells how he seeks and eventually finds his own true name, and how he also gives away an old dream that he doesn't want - and gets a wonderful new dream. This is one of an illustrated series of Sufi teaching stories from the Middle East and Central Asia that were collected and adapted for children by Idries Shah, and that have captivated hearts and minds for more than a thousand years. The stories are designed to help children learn to examine their assumptions and to think for themselves. Among the many insights The Boy Without a Name can provoke is the idea that it takes patience and resolve to achieve one's goals in life. Mona Caron's beautiful watercolor illustrations embellish this unusual and captivating story, presenting the wonder of this hidden world to both children and adults. Le jour où un garçon naît, ses parents reçoivent la visite d'un sage qui leur dit : C'est un garçon très, très important, et je vais lui donner quelque chose de merveilleux un jour, mais je devrai lui donner son nom en premier. Alors s'il vous plaît, ne lui donnez pas encore de nom. Ils ont donc nommé le garçon Benaam, ce qui signifie sans nom . L'histoire raconte comment il cherche et finit par trouver son vrai nom, et comment il donne également un vieux rêve qu'il ne veut pas - et obtient un nouveau rêve merveilleux. Cette histoire fait partie d'une série illustrée d'histoires-enseignement soufies du Moyen-Orient et d'Asie centrale qui ont été rassemblées et adaptées pour les enfants par Idries Shah, et qui ont captivé les c¿urs et les esprits pendant plus de mille ans. Ces histoires sont conçues pour aider les enfants à apprendre à examiner leurs suppositions et à penser par eux-mêmes. Parmi les nombreuses idées que Le petit garçon qui n'avait pas de nom peut provoquer, il y a la réalization qu'il faut de la patience et de la détermination pour atteindre ses objectifs dans la vie. Les belles illustrations à l'aquarelle de Mona Caron embellissent cette histoire insolite et captivante, présentant les merveilles de ce monde caché aux petits comme aux grands.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) This story tells how a woman loses an apple down a hole in the ground and then makes a series of attempts to retrieve it. Children love chanting the action sequence of this cumulative tale from memory, but when the plot takes a sudden turn that's contrary to all expectations, they also learn important lessons about the nature of problem solving and discovery. The strikingly beautiful illustrations by Rose Mary Santiago invoke the origins of the story - which comes from the Sufi tradition and has been told for hundreds of years in the Middle East and Central Asia - while at the same time lending a uniquely playful atmosphere to this very amusing tale. Cette histoire raconte comment une femme perd une pomme dans un trou dans le sol et fait ensuite une série de tentatives pour la récupérer. Les enfants adorent réciter la séquence d'action de ce conte cumulatif de mémoire, mais lorsque l'intrigue prend une tournure soudaine qui est contraire à toutes les attentes, ils apprennent également des leçons importantes sur la nature de la résolution de problèmes et de la découverte. Les illustrations d'une beauté saisissante de Rose Mary Santiago évoquent les origines de l'histoire - qui vient de la tradition soufie et est racontée depuis des centaines d'années au Moyen-Orient et en Asie centrale - tout en conférant une atmosphère particulièrement ludique à ce conte très amusant.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) When a good-natured lion, king of all the animals, sees his reflection in a pool of water for the first time, he gasps at the fierce creature staring back at him and is too frightened to drink - until, finally, he overcomes his fear. Children learn through the lion how to deal positively with the fears and inhibitions that so often arise from situations they may not yet understand. Originally told by the 13th-century Sufi poet Jalaluddin Rumi, The Lion Who Saw Himself in the Water is one of a series of teaching stories that were collected by Idries Shah and that have been used in the East for hundreds of years as educational instruments to help children understand life. Ingrid Rodriguez's beautiful illustrations bring this children's version to life with warmth, humor and a distinctive richness of detail. Lorsqu'un lion de bonne humeur, roi de tous les animaux, voit son reflet dans une mare d'eau pour la première fois, il halète devant la féroce créature qui le regarde, et est trop effrayé pour boire - jusqu'à ce que, finalement, il surmonte sa peur. Les enfants apprennent à travers le lion à gérer positivement les peurs et les inhibitions qui surviennent si souvent dans des situations qu'ils ne comprennent peut-être pas encore. Raconté à l'origine par le poète soufi du XIIIe siècle Jalaluddin Rumi, Le lion qui se vit dans l'eau fait partie d'une série d'histoires-enseignement qui ont été rassemblées par Idries Shah et qui ont été utilisées en Orient pendant des centaines d'années comme instruments pédagogiques pour aider les enfants à comprendre la vie. Les magnifiques illustrations d'Ingrid Rodriguez donnent vie à cette version pour enfants avec chaleur, humour et une richesse de détails distinctive.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) When a boy visits another village, he is amazed to find the people terrified of something that - just because they have not seen it before - they mistake for a terrible, dangerous animal. Using his own knowledge and by demonstration, the boy helps the villagers overcome their fears. This story is part of an oral tradition from the Middle East and Central Asia that is more than a thousand years old. In an entertaining way, it introduces children to an interesting aspect of human behavior and so enables them to recognize it in their daily lives. One of many tales from the body of Sufi literature collected by Idries Shah, this one is presented here as part of his series of books for young readers. This is the series' second book to be illustrated by Rose Mary Santiago, following the award-winning bestseller The Farmer's Wife. Lorsqu'un garçon visite un autre village, il est étonné de constater que les gens sont terrifiés par quelque chose que - simplement parce qu'ils ne l'ont jamais vu auparavant - ils prennent pour un animal terrible et dangereux. Utilisant ses propres connaissances et par démonstration, le garçon aide les villageois à surmonter leurs peurs. Cette histoire s'inscrit dans une tradition orale du Moyen-Orient et d'Asie centrale vieille de plus de mille ans. De manière ludique, il initie les enfants à un aspect intéressant du comportement humain et leur permet ainsi de le reconnaître dans leur vie quotidienne. L'un des nombreux contes du corpus de la littérature soufie collectés par Idries Shah, celui-ci est présenté ici dans le cadre de sa série de livres pour jeunes lecteurs. Dans cette série, il s'agit du deuxième livre illustré par Rose Mary Santiago, après le best-seller primé La femme du fermier.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) This is the story of two brothers: one skilled in the practical arts and the other, Prince Tambal, considered by most people to be only a dreamer. Their father, the king, announces a competition to produce "interesting and useful devices." The entry produced by a woodcarver appears to be only a simple wooden horse of little value, but when Tambal looks more closely, he discovers that it's able to magically travel to whatever place is in its rider's mind. With the help of this magic horse, Tambal comes to learn a great many things and, eventually, to know his heart's desire. Julie Freeman's beautiful illustrations capture the magic of this tale, with the images and text inset in rich borders of oriental patterns. The Magic Horse is one of an illustrated series of Sufi teaching stories from the Middle East and Central Asia that were collected and adapted for children by Idries Shah, and that have captivated hearts and minds for more than a thousand years. The stories are designed to help children learn to examine their assumptions and to think for themselves. In the Sufi tradition, there is a continuum between the children's story, the entertainment or folklore story and the instructional or instrumental story. A story can help children deal with difficult situations and give them something to hold on to, but it can also stimulate a deeper understanding in adults. Through the instrumental function of this rich body of material, readers of all ages can learn to develop the capacity to be more flexible and to understand many more things about themselves and about life. C'est l'histoire de deux frères : l'un doué dans les arts pratiques et l'autre, le prince Tambal, considéré par la plupart des gens comme n'étant qu'un rêveur. Leur père, le roi, annonce un concours pour produire des appareils intéressants et utiles . L'entrée soumise par un sculpteur sur bois semble n'être qu'un simple cheval de bois de peu de valeur, mais quand Tambal regarde de plus près, il découvre que ce jouet est capable de voyager comme par magie vers n'importe quel endroit dans l'esprit de son cavalier. Avec l'aide de ce cheval magique, Tambal en vient à apprendre beaucoup de choses et, éventuellement, à connaître le désir de son c¿ur. Les belles illustrations de Julie Freeman capturent la magie de ce conte, avec les images et le texte incrustés dans de riches bordures de motifs orientaux. Le cheval magique fait partie d'une série illustrée d'histoires-enseignement soufies du Moyen-Orient et d'Asie centrale qui ont été rassemblées et adaptées pour les enfants par Idries Shah, et qui ont captivé les c¿urs et les esprits pendant plus de mille ans. Ces histoires sont conçues pour aider les enfants à apprendre à examiner leurs suppositions et à penser par eux-mêmes. Dans la tradition soufie, il existe un continuum entre le conte pour enfants, le conte divertissant ou folklorique et le conte pédagogique ou instrumental. Une histoire peut aider les enfants à faire face à des situations difficiles et leur donner quelque chose à quoi s'accrocher, mais elle peut aussi stimuler une compréhension plus profonde chez les adultes. Grâce à la fonction instrumentale de ce riche corpus de documents, les lecteurs de tous âges peuvent apprendre à développer leur capacité à être plus flexibles et à comprendre beaucoup plus de choses sur eux-mêmes et sur la vie.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) In this amusing story, an old woman encounters an eagle for the first time. Perplexed by its unfamiliar appearance, she decides to change it to suit her own ideas of what a bird should look like. Her efforts mirror a common pattern of human thought: altering the unfamiliar to make it acceptable. This tale is specially presented for children by Afghan author Idries Shah, who, for more than 30 years, collected stories from the Sufi tradition and adapted them to contemporary Western culture. Told since ancient times throughout Central Asia and the Middle East, such tales are used to help foster greater mental flexibility and insight in people of all ages. The Old Woman and the Eagle is wonderfully illustrated by Natasha Delmar, who was taught to paint by her father, the celebrated classic Chinese painter Ng Yi-Ching. Dans cette histoire amusante, une vieille femme rencontre un aigle pour la première fois. Perplexe devant son apparence peu familière, elle décide de le changer pour l'adapter à ses propres idées sur ce à quoi devrait ressembler un oiseau. Ses efforts reflètent un modèle commun de la pensée humaine : modifier l'inconnu pour le rendre acceptable. Ce conte est spécialement présenté aux enfants par l'auteur afghan Idries Shah, qui, pendant plus de 30 ans, a collecté des histoires de la tradition soufie et les a adaptées à la culture occidentale contemporaine. Racontés depuis l'Antiquité dans toute l'Asie centrale et le Moyen-Orient, ces récits sont utilisés pour aider à favoriser une plus grande flexibilité mentale et une plus grande perspicacité chez les personnes de tous âges. La vieille dame et l'aigle est magnifiquement illustré par Natasha Delmar, qui a appris à peindre par son père, le célèbre peintre chinois classique Ng Yi-Ching.

  • - English-French Edition
    av Idries Shah
    160,-

    (Bilingual English-French edition / Edition bilingue anglais-français) Fatima is a young woman whose life seems beset by one disaster after another. Setting forth on a journey from her home in the West, she is shipwrecked and cast ashore alone near Alexandria, Egypt. Adopted by a local family of weavers, and beginning to prosper in her new life, she is captured and forced to work making masts for ships. While undertaking a journey to sell the masts, she finds herself shipwrecked once again - this time off the coast of China, where she finally realizes that what seemed to be disasters were really essential steps toward her eventual fulfillment. Full of wisdom and depth, and ideal as a bedtime story, Fatima's tale helps children understand the need for perseverance to reach their goals. This traditional teaching story is well known in Greek folklore, but the present version is attributed to Sheikh Mohamed Jamaludin of Adrianople (modern-day Edirne in Turkey), who died in 1750. Fatima the Spinner and the Tent is filled with wonderful illustrations by Natasha Delmar, who was taught to paint by her father, the celebrated classic Chinese painter Ng Yi-Ching. Delmar captures Fatima's adventures with a wealth of detail and color and, using Middle Eastern and Chinese design, transports readers to the exotic lands of Fatima's travels in a way delightful to both young and old. Fatima est une jeune femme dont la vie semble assaillie par une catastrophe après l'autre. Partant pour un voyage depuis sa maison en Occident, elle fait naufrage et est jetée seule à terre près d'Alexandrie, en Égypte. Adoptée par une famille locale de tisserands, et commençant à prospérer dans sa nouvelle vie, elle est capturée et forcée de travailler à la fabrication de mâts pour navires. Alors qu'elle entreprend un voyage pour vendre les mâts, elle se retrouve à nouveau naufragée - cette fois au large de la côte de chine, où elle se rend finalement compte que ce qui semblait être des catastrophes étaient des étapes vraiment essentielles vers son épanouissement éventuel. Plein de sagesse et de profondeur, et idéal comme histoire au coucher, le conte de Fatima aide les enfants à comprendre le besoin de persévérance pour atteindre leurs objectifs. Cette histoire-enseignement traditionnelle est bien connue dans le folklore grec, mais la version actuelle est attribuée au cheikh Mohamed Jamaludin d'Andrinople (aujourd'hui Edirne en Turquie), décédé en 1750. Fatima la fileuse et la tente est remplie de magnifiques illustrations de Natasha Delmar, qui a appris à peindre par son père, le célèbre peintre chinois classique Ng Yi-Ching. Delmar capture les aventures de Fatima avec une richesse de détails et de couleurs et, en utilisant un design moyen-oriental et chinois, transporte les lecteurs vers les terres exotiques des voyages de Fatima d'une manière ravissante pour petits et grands.

  • av Idries Shah
    160,-

    Diese Geschichte handelt von einem Mann mit sehr schlechten Manieren und von einem Jungen, der einen Plan hat, das Verhalten des Mannes zu ändern, und diesen Plan mit der Hilfe aller Dorfbewohner erfolgreich umsetzt. Sie wird kleine Kinder amüsieren und ihnen gleichzeitig eine wertvolle Lektion über Konfliktlösung, Initiative und Zusammenarbeit erteilen. Diese Lehrgeschichte gehört zu einer reichen Tradition des Geschichtenerzählens in Zentralasien und dem Nahen Osten und ist eine von vielen Geschichten, die vom afghanischen Autor Idries Shah gesammelt und für Kinder aufgeschrieben wurden. Es ist der erste Titel dieser Reihe, dessen Handlung im Westen stattfindet. Rose Mary Santiago hat zwei frühere Bände dieser Buchreihe illustriert - den preisgekrönten Bestseller Die Bäuerin sowie den Titel Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier, der von der US-Bibliothek des Kongresses für das Kinder-Weihnachtsprogramm ausgewählt wurde.

  • av Idries Shah
    160,-

    C'est l'histoire d'un homme très mal élevé et d'un jeune garçon du village qui élabore un plan pour changer son comportement. Avec l'aide des autres villageois, le plan réussit, au profit de tous. Les enfants, bien sûr, adorent l'idée qu'un adulte ne se conduit pas comme il faut. En même temps, l'histoire les aide à tirer de précieuses leçons sur l'initiative, la négociation, la résolution des conflits et la coopération. Les illustrations de Rose Mary Santiago offrent un contrepoint charmant et amusant au conte. L'homme aux mauvaises manières fait partie d'une série illustrée d'histoires-enseignement soufies du Moyen-Orient et d'Asie centrale rassemblées et adaptées pour la jeunesse par Idries Shah, et qui ont captivé les c¿urs et les esprits pendant plus de mille ans. Ces histoires sont conçues pour aider les enfants à apprendre à examiner leurs suppositions et à penser par eux-mêmes. Dans la tradition soufie, il existe un continuum entre le conte pour enfants, le conte divertissant ou folklorique et le conte pédagogique ou instrumental. Une histoire peut aider les enfants à faire face à des situations difficiles et leur donner quelque chose à quoi s'accrocher, mais elle peut aussi stimuler une compréhension plus profonde chez les adultes.

  • av Idries Shah
    186 - 340,-

  • av Idries Shah
    186 - 300,-

  • - German-Dari Edition
    av Idries Shah
    160,-

  • - German-Dari Edition
    av Idries Shah
    160,-

  • av Idries Shah
    316 - 410,-

  • av Idries Shah
    140 - 276,-

  • - (Version de bolsillo)
    av Idries Shah
    156,-

  • av Idries Shah
    160 - 170,-

  • - French-Urdu Edition
    av Idries Shah
    160,-

  • - French-Urdu Edition
    av Idries Shah
    160 - 170,-

  • - French-Pashto Edition
    av Idries Shah
    160,-

  • av Shah Idries Shah
    160 - 170,-

    Un homme fait croire a un jeune renard qu'il va lui donner un poulet. Le renard est pris au piege, mais son ingeniosite et sa perseverance lui permettent de s'echapper. Cette histoire pourra inspirer les enfants a faire face aux defis, et meme a se servir des obstacles sur leur route pour resoudre des problemes.

  • - French-Pashto Edition
    av Idries Shah
    160 - 170,-

  • - French-Pashto Edition
    av Idries Shah
    160 - 170,-

  • av Shah Idries Shah
    160 - 170,-

    La vie de Fatima semble n'etre qu'une mesaventure apres l'autre. Elle va finalement comprendre que tous ces desastres etaient en fait des etapes indispensables pour arriver a son bonheur. Une profonde histoire de sagesse, elle aide les enfants a comprendre qu'il faut perseverer pour atteindre son but.

  • - French-Pashto Edition
    av Idries Shah
    160 - 170,-

  • - French-Pashto Edition
    av Idries Shah
    160 - 170,-

  • av Idries Shah
    200 - 286,-

  • av Idries Shah
    276 - 386,-

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.