Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Jorge Orlay Serrano Torres

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    620,-

    Dengue fever is an acute viral infection that causes high mortality and morbidity in humans worldwide, particularly in tropical and subtropical regions, and the dynamics of Dengue virus transmission are determined by the interaction between the environment, the agent, the host population and the vector that exists in a specific habitat. The magnitude and intensity of this interaction will define the transmission of Dengue in a community, region or country.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    620,-

    La dengue est une infection virale aiguë qui provoque une mortalité et une morbidité élevées chez l'homme dans le monde entier, en particulier dans les régions tropicales et subtropicales. La dynamique de la transmission du virus de la dengue est déterminée par l'interaction entre l'environnement, l'agent, la population hôte et le vecteur qui existe dans un habitat spécifique. L'ampleur et l'intensité de cette interaction définissent la transmission de la dengue dans une communauté, une région ou un pays.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    620,-

    A febre de Dengue é uma infeção viral aguda que causa elevada mortalidade e morbilidade nos seres humanos em todo o mundo, particularmente nas regiões tropicais e subtropicais, e a dinâmica da transmissão do vírus da Dengue é determinada pela interação entre o ambiente, o agente, a população hospedeira e o vetor que existe num habitat específico. A magnitude e a intensidade desta interação definirão a transmissão da dengue numa comunidade, região ou país.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    620,-

    La febbre di Dengue è un'infezione virale acuta che causa un'elevata mortalità e morbilità negli esseri umani in tutto il mondo, in particolare nelle regioni tropicali e subtropicali, e le dinamiche di trasmissione del virus Dengue sono determinate dall'interazione tra l'ambiente, l'agente, la popolazione ospite e il vettore che esiste in un habitat specifico. L'entità e l'intensità di questa interazione definiscono la trasmissione della Dengue in una comunità, una regione o un Paese.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    620,-

    Dengue-Fieber ist eine akute Virusinfektion, die beim Menschen weltweit eine hohe Sterblichkeits- und Krankheitsrate verursacht, insbesondere in tropischen und subtropischen Regionen. Die Dynamik der Übertragung des Dengue-Virus wird durch die Wechselwirkung zwischen der Umwelt, dem Erreger, der Wirtspopulation und dem Vektor in einem bestimmten Lebensraum bestimmt. Das Ausmaß und die Intensität dieser Wechselwirkung bestimmen die Übertragung des Dengue-Virus in einer Gemeinde, einer Region oder einem Land.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    636,-

    La rabbia è una zoonosi di origine virale dovuta a un Rabdovirus neurotropico che attacca alcuni animali, soprattutto i cani, ed è trasmessa dalla saliva nei morsi di cani e gatti. È una malattia soggetta all'obbligo di abbattimento e di notifica. Tutti gli animali omeotermi sono suscettibili. Gli animali selvatici sospetti devono essere uccisi per esaminare il cervello alla ricerca di tracce di rabbia. Dopo il morso dell'animale, la prevenzione della rabbia si basa sull'eliminazione fisica del virus attraverso un adeguato trattamento della ferita e specifiche procedure immunologiche.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    636,-

    Die Tollwut ist eine Zoonose viralen Ursprungs, die auf ein neurotropes Rabdovirus zurückzuführen ist, das einige Tiere, insbesondere Hunde, befällt und durch Speichel bei Hunde- und Katzenbissen übertragen wird. Es handelt sich um eine schlacht- und meldepflichtige Krankheit. Alle homöothermen Tiere sind empfänglich. Verdächtige Wildtiere müssen getötet werden, um das Gehirn auf Anzeichen von Tollwut zu untersuchen. Nach einem Tierbiss beruht die Tollwutprävention auf der physischen Eliminierung des Virus durch eine angemessene Wundbehandlung und spezifische immunologische Verfahren.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    636,-

    Rabies is a zoonosis of viral origin due to a neurotropic Rabdovirus that attacks some animals, especially the dog, and is transmitted by saliva in dog and cat bites. It is a compulsory slaughter and notifiable disease. All homeothermic animals are susceptible to it. Suspected wild animals must be killed to examine the brain for evidence of rabies. After the animal bites, rabies prevention is based on physical elimination of the virus by proper wound treatment and specific immunological procedures.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    636,-

    La rage est une zoonose d'origine virale due à un rabdovirus neurotrope qui s'attaque à certains animaux, notamment les chiens, et se transmet par la salive lors de morsures de chiens et de chats. C'est une maladie à abattage obligatoire et à déclaration obligatoire. Tous les animaux homéothermes sont sensibles. Les animaux sauvages suspects doivent être abattus afin d'examiner le cerveau à la recherche de traces de rage. Après la morsure de l'animal, la prévention de la rage repose sur l'élimination physique du virus par un traitement approprié des plaies et des procédures immunologiques spécifiques.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    636,-

    A raiva é uma zoonose de origem viral devido a um Rabdovírus neurotrópico que ataca alguns animais, especialmente cães, e é transmitida pela saliva nas mordeduras de cães e gatos. É uma doença de abate obrigatório e de declaração obrigatória. Todos os animais homeotérmicos são susceptíveis. Os animais selvagens suspeitos devem ser abatidos para se examinar o cérebro em busca de indícios de raiva. Após a mordedura do animal, a prevenção da raiva baseia-se na eliminação física do vírus através de um tratamento adequado das feridas e de procedimentos imunológicos específicos.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    840,-

    A utilização de plantas medicinais em animais domésticos tem vindo a aumentar, tanto em animais de produção como em animais de companhia. O uso de plantas pelos nossos agricultores e criadores urbanos para curar os seus animais é comum, e eles adquirem conhecimentos que são transmitidos a outros. É necessário recolher todas as experiências e resultados de investigação que nos chegam para os podermos utilizar no dia a dia. Este compêndio foi elaborado na tentativa de reunir informações que possam ser úteis a todos os interessados em conhecer os benefícios terapêuticos das plantas medicinais e utilizá-las na prática quotidiana.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres
    840,-

    L'uso di piante medicinali negli animali domestici è aumentato, sia negli animali da reddito che in quelli da compagnia. L'uso di piante da parte dei nostri agricoltori e allevatori urbani per curare i loro animali è comune, ed essi acquisiscono conoscenze che vengono trasmesse ad altri. È necessario raccogliere tutte le esperienze e i risultati delle ricerche di cui siamo in possesso per poterli utilizzare quotidianamente. Questo compendio è stato preparato nel tentativo di raccogliere informazioni che possano essere utili a tutti coloro che sono interessati a conoscere i benefici terapeutici delle piante medicinali e a utilizzarle nella pratica quotidiana.

  • av Jorge Orlay Serrano Torres, Omelio Cepero Rodriguez & Yaiselin Valls Ferrer
    616,-

  • av Jorge Orlay Serrano Torres, Osmaldy Alpizar & Omelio Cepero R
    606,-

  • av Jorge Orlay Serrano Torres, Omelio Cepero Rodriguez & Yaiselin Valls Ferrer
    1 026,-

  • av Francisco Jose Delmas Bello, Jorge Orlay Serrano Torres & Adriana de Los Angele Delmas Banguela
    806,-

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.