Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av José Omar Tinajero Morales

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av José Omar Tinajero Morales
    700,-

    Un tema que ha sido olvidado a pesar de su importancia es la llegada de la imprenta a América y la publicación del primer libro que fue La Santa Escala de san Juan Clímaco. En este libro mostramos cuáles fueron los motivos para seleccionar esta obra por fray Domingo de Betanzos y traducirla al castellano por fray Juan de la Magdalena.Los religiosos dominicos para lograr la evangelización de los indígenas se dieron cuenta de la importancia de preparar a los novicios en el mundo de la virtud, por lo que era importante que contaran con libros para profundizar en el estudio. La imprenta había ocasionado una revolución cultural, por lo que buscaron la manera de traerla para impulsar la educación, la cultura y la evangelización.Este libro será de gran utilidad a historiadores, historiadores del arte, teólogos, impresores y educadores.

  • av José Omar Tinajero Morales
    660,-

    Um assunto que foi esquecido apesar da sua importância é a chegada da imprensa gráfica à América e a publicação do primeiro livro, La Santa Escala de San Juan Clímaco. Neste livro mostramos quais foram as razões para a selecção desta obra de Fray Domingo de Betanzos e a sua tradução para espanhol por Fray Juan de la Magdalena.Para conseguir a evangelização dos nativos, os frades dominicanos perceberam a importância de preparar os noviços no mundo da virtude, pelo que era importante para eles ter livros para aprofundar os seus estudos. A imprensa gráfica tinha provocado uma revolução cultural, pelo que procuraram trazê-la para promover a educação, a cultura e a evangelização.Este livro será de grande utilidade para historiadores, historiadores de arte, teólogos, impressores e educadores.

  • av José Omar Tinajero Morales
    660,-

    Un argomento dimenticato nonostante la sua importanza è l'arrivo della stampa in America e la pubblicazione del primo libro, La Santa Escala de san Juan Clímaco. In questo libro mostriamo quali furono le ragioni della scelta di quest'opera di fra Domingo de Betanzos e della sua traduzione in spagnolo da parte di fra Juan de la Magdalena.Per realizzare l'evangelizzazione degli indigeni, i frati domenicani si rendevano conto dell'importanza di preparare i novizi al mondo delle virtù, per cui era importante che avessero dei libri per approfondire i loro studi. La stampa aveva portato una rivoluzione culturale, quindi cercarono di introdurla per promuovere l'istruzione, la cultura e l'evangelizzazione.Questo libro sarà di grande utilità per storici, storici dell'arte, teologi, tipografi ed educatori.

  • av José Omar Tinajero Morales
    660,-

    Ein Thema, das trotz seiner Bedeutung in Vergessenheit geraten ist, ist die Ankunft der Druckerpresse in Amerika und die Veröffentlichung des ersten Buches, La Santa Escala de san Juan Clímaco. In diesem Buch zeigen wir, was die Gründe für die Auswahl dieses Werkes von Fray Domingo de Betanzos und seine Übersetzung ins Spanische durch Fray Juan de la Magdalena waren.Um die Evangelisierung der Eingeborenen zu erreichen, erkannten die Dominikaner, wie wichtig es war, die Novizen auf die Welt der Tugend vorzubereiten, und deshalb war es für sie wichtig, Bücher zu haben, um ihre Studien zu vertiefen. Da der Buchdruck eine kulturelle Revolution ausgelöst hatte, wollten sie ihn zur Förderung von Bildung, Kultur und Evangelisierung einsetzen.Dieses Buch wird für Historiker, Kunsthistoriker, Theologen, Drucker und Erzieher von großem Nutzen sein.

  • av José Omar Tinajero Morales
    660,-

    L'arrivée de l'imprimerie en Amérique et la publication du premier livre, La Santa Escala de san Juan Clímaco, est un sujet oublié malgré son importance. Dans ce livre, nous montrons les raisons qui ont motivé le choix de cette ¿uvre par Fray Domingo de Betanzos et sa traduction en espagnol par Fray Juan de la Magdalena.Pour parvenir à évangéliser les indigènes, les frères dominicains avaient compris l'importance de préparer les novices au monde de la vertu, et il était donc important qu'ils disposent de livres pour approfondir leurs études. L'imprimerie ayant provoqué une révolution culturelle, ils ont cherché à la mettre au service de l'éducation, de la culture et de l'évangélisation.Ce livre sera d'une grande utilité pour les historiens, les historiens de l'art, les théologiens, les imprimeurs et les éducateurs.

  • av José Omar Tinajero Morales
    660,-

    A topic that has been forgotten despite its importance is the arrival of the printing press in America and the publication of the first book, La Santa Escala de San Juan Clímaco. In this book we show what were the reasons for selecting this work by Fray Domingo de Betanzos and translating it into Spanish by Fray Juan de la Magdalena.In order to achieve the evangelization of the natives, the Dominican religious realized the importance of preparing the novices in the world of virtue, so it was important for them to have books to deepen their studies. The printing press had caused a cultural revolution, so they sought a way to bring it to promote education, culture and evangelization.This book will be of great use to historians, art historians, theologians, printers and educators.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.