Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Patrick Mupoyi Kazadi

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    As the Institut National de Préparation Professionnelle (INPP) focuses on quality training using the latest technology in machinery and equipment, we'd like to give you an update on the productivity of the boiler-making workshop at INPP Mbujimayi. It's worth noting that, since it was set up, this workshop has been equipped with a range of machines and equipment capable of carrying out various mechanical manufacturing operations, such as plastic forming, machining and welding.Our studies have added value by implementing an administrative and technical reorganization of this workshop, with the introduction of various monitoring and control sheets for execution, quality and even agents.Maximizing productivity time, a sound marketing policy and regular upgrading of staff will be optimal solutions to make this workshop a hub of the boilermaking industry in Mbujimayi.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Como o instituto nacional de formação profissional aposta numa formação de qualidade com recurso às mais recentes tecnologias em termos de máquinas e equipamentos, gostaríamos de dizer algumas palavras sobre a produtividade da oficina de fabrico de caldeiras do INPP Mbujimayi. É de salientar que, desde a sua criação, esta oficina está equipada com um conjunto de máquinas e equipamentos capazes de realizar diversas operações de fabrico mecânico, como a moldagem por deformação plástica, a maquinagem e a soldadura.Os nossos estudos acrescentaram valor ao implementarem uma reorganização desta oficina do ponto de vista administrativo e técnico, ao criarem várias fichas de acompanhamento e controlo da execução, da qualidade e até dos agentes.A maximização do tempo de produtividade, uma boa política de marketing e a atualização regular do pessoal serão as soluções ideais para fazer desta oficina um centro de produção de caldeiras na cidade de Mbujimayi.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Poiché l'istituto nazionale di formazione professionale si concentra su una formazione di qualità che si avvale di macchinari e attrezzature di ultima generazione, vorremmo spendere qualche parola sulla produttività dell'officina di produzione di caldaie dell'INPP di Mbujimayi. Vale la pena di notare che, fin dalla sua creazione, questa officina è stata dotata di una serie di macchine e attrezzature in grado di eseguire diverse operazioni di produzione meccanica, come la sagomatura per deformazione plastica, la lavorazione e la saldatura.I nostri studi hanno apportato un valore aggiunto attuando una riorganizzazione di questa officina dal punto di vista amministrativo e tecnico, mettendo in atto diverse schede di monitoraggio e controllo dell'esecuzione, della qualità e anche degli agenti.La massimizzazione dei tempi di produttività, una buona politica di marketing e il regolare aggiornamento del personale saranno le soluzioni ottimali per fare di questa officina un polo di produzione di caldaie nella città di Mbujimayi.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Da das INPP Mbujimayi auf eine qualitativ hochwertige Ausbildung mithilfe modernster Maschinen und Geräte setzt, möchten wir die Produktivität der Kesselschmiede des INPP Mbujimayi hervorheben. Es sollte erwähnt werden, dass diese Werkstatt seit ihrer Einrichtung aus verschiedenen Maschinen und Ausrüstungen besteht, die die verschiedenen mechanischen Herstellungsvorgänge wie Formgebung durch plastische Verformung, maschinelle Bearbeitung und Schweißen durchführen können.Unsere Studien brachten einen zusätzlichen Nutzen, indem sie eine Neuorganisation dieser Werkstatt auf administrativer und technischer Ebene einführten, indem sie verschiedene Verfolgungs- und Kontrollkarten für die Ausführung, die Qualität und sogar die Mitarbeiter einsetzten.Die Maximierung der Produktivitätszeit, eine gute Marketingpolitik und die regelmäßige Weiterbildung der Mitarbeiter sind optimale Lösungen, um diese Werkstatt zu einem Dreh- und Angelpunkt der Kesselschmiede in der Stadt Mbujimayi zu machen.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Para abastecer a cidade de Mbujimayi com água potável, a REGIDESO organizou a sua rede de distribuição em três zonas de pressão: a zona de baixa pressão, a zona de média pressão e a zona de alta pressão. Cada zona tem as suas próprias características topográficas. A zona de baixa pressão é alimentada por gravidade, enquanto as outras duas zonas necessitam necessariamente de energia eléctrica para alimentar as motobombas que transportam os fluidos. Daí resulta a necessidade de meios de proteção contra as ondas de choque em caso de corte de carga, a fim de proteger os equipamentos electromecânicos, os acessórios, os edifícios, etc. Para o dimensionamento dos reservatórios de proteção são utilizados dois métodos, um analítico e outro gráfico. Em primeiro lugar, utilizaremos os conceitos desenvolvidos por Evans e Crawfort através da leitura dos gráficos, depois compará-los-emos e verificá-los-emos traçando as linhas de Louis Bergeron utilizando as características de cada zona de pressão.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Per rifornire la città di Mbujimayi di acqua potabile, REGIDESO ha organizzato la sua rete di distribuzione in tre zone di pressione: la zona di bassa pressione, la zona di media pressione e la zona di alta pressione. La zona di bassa pressione è alimentata per gravità, mentre le altre due zone hanno necessariamente bisogno di energia elettrica per alimentare le pompe a motore che trasportano i fluidi. Da qui la necessità di disporre di mezzi di protezione contro le onde d'urto in caso di interruzione del carico, al fine di proteggere le apparecchiature elettromeccaniche, gli accessori, gli edifici, ecc. Per dimensionare i serbatoi di protezione si utilizzano due metodi, uno analitico e l'altro grafico. In primo luogo, utilizzeremo i concetti sviluppati da Evans e Crawfort leggendo i grafici, quindi li confronteremo e li verificheremo tracciando le linee di Louis Bergeron utilizzando le caratteristiche di ciascuna zona di pressione.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Um die Stadt Mbujimayi mit Trinkwasser zu versorgen, hat die REGIDESO ihr Verteilungsnetz in drei Druckzonen unterteilt: eine Niederdruckzone, eine Mitteldruckzone und eine Hochdruckzone. Jede Zone hat ihre eigenen topografischen Merkmale. Die Niederdruckzone wird durch Schwerkraft versorgt, während die beiden anderen Zonen zwangsläufig elektrische Energie benötigen, um die Motorpumpen zu betreiben, die die Flüssigkeiten befördern. Dies führt zu Schutzmitteln gegen Stoßwellen im Falle eines Lastabwurfs, um elektromechanische Geräte, Zubehör, Gebäude, ... zu schützen. Zur Dimensionierung der Schutzbehälter werden zwei Methoden diskutiert, von denen eine analytisch und die andere grafisch ist. Anschließend werden wir einen Vergleich und eine Verifizierung vornehmen, indem wir Louis Bergerons Skizzen mit den Eigenschaften jeder Druckzone nachzeichnen.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    To supply the town of Mbujimayi with drinking water, REGIDESO has organized its distribution network into three pressure zones: the low-pressure zone, the medium-pressure zone and the high-pressure zone. Each zone has its own topographical characteristics: the low-pressure zone is supplied by gravity, while the other 2 zones necessarily require electrical energy to power the motor-driven pumps used to convey the fluids. This gives rise to the need for shock wave protection in the event of load shedding, to protect electromechanical equipment, accessories, buildings, etc. Two methods are used to size protection tanks, one analytical and the other graphical. First, we'll use the concepts developed by Evans and Crawfort to read the abacuses, then we'll compare and verify them by plotting Louis Bergeron's lines using the characteristics of each pressure zone.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Os camiões estão a tornar-se cada vez mais importantes no Congo, nomeadamente para o transporte de mercadorias dos seus centros de produção para os grandes centros de consumo, que são geralmente as grandes cidades do país.Com uma taxa de crescimento anual superior a 88%, o parque automóvel do Congo vale milhares de milhões. O sector é florescente, o mercado é suculento. Há oferta para todos, consoante a área de atividade. Do profissional ao informal. Mas é o Estado que tem mais para oferecer. Sem fazer outra coisa que não seja carregar no acelerador da pressão fiscal, está a ficar com a parte de leão.Uma oficina é uma entidade prestadora de serviços, e é nesta perspetiva que o nosso estudo pretende contribuir para o desenvolvimento do emprego e da economia da região. Por um lado, existe um grande movimento de veículos, nomeadamente camiões de mercadorias, que necessitam de manutenção frequente. Por outro lado, os únicos serviços disponíveis na região são prestados por uma pequena oficina desorganizada, que não consegue satisfazer os seus clientes, obrigando-os a procurar outro sítio.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Motor trucks are becoming increasingly important in the Congo, particularly for transporting goods from their production centers to the major consumption centers, which are generally the country's big cities.With an annual growth rate of over 88%, the Congo's car fleet is worth billions. The sector is flourishing, the market juicy. There's something for everyone, depending on their field of activity. From the professional to the informal. But the State is the most satisfied. Without doing anything other than pressing the gas pedal on the tax pressure, it's getting the lion's share.Since a garage is a service provider, our study aims to contribute to the evolution of both jobs and the region's economy. On the one hand, there's a large movement of vehicles, characterized above all by goods trucks requiring frequent maintenance. On the other hand, the region's offer consists solely of the services of a small, unorganized garage, unable to satisfy customers and forcing them to look elsewhere.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    Gli autocarri stanno diventando sempre più importanti in Congo, soprattutto per il trasporto delle merci dai centri di produzione ai principali centri di consumo, che sono generalmente le grandi città del Paese.Con un tasso di crescita annuale di oltre l'88%, il parco auto del Congo vale miliardi. Il settore è fiorente, il mercato succulento. Ce n'è per tutti i gusti, a seconda del settore di attività. Dal professionista all'informale. Ma lo Stato ha il massimo da offrire. Senza fare altro che premere sull'acceleratore della pressione fiscale, fa la parte del leone.Un'autofficina è un'entità che fornisce servizi, ed è in quest'ottica che il nostro studio intende contribuire allo sviluppo dei posti di lavoro e dell'economia della regione. Da un lato, c'è un grande movimento di veicoli, in particolare di autocarri, che richiedono una manutenzione frequente. Dall'altro, l'unico servizio disponibile nella regione è fornito da una piccola officina non organizzata che non è in grado di soddisfare i propri clienti, costringendoli a rivolgersi altrove.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    680,-

    LKWs gewinnen im Kongo zunehmend an Bedeutung, insbesondere für den Transport von Waren von den Produktionsstätten zu den Verbraucherzentren, die in der Regel die großen Städte des Landes sind.Mit einem jährlichen Wachstum von über 88% ist der Fahrzeugbestand im Kongo Milliarden wert. Der Sektor blüht, der Markt ist saftig. Jeder kommt je nach Tätigkeitsbereich auf seine Kosten. Von professionell bis informell. Aber der Staat ist am glücklichsten. Ohne etwas anderes zu tun, als auf das Gaspedal der Steuerbelastung zu drücken, schneidet er den Hauptteil ab.Da eine Werkstatt ein Dienstleistungsunternehmen ist, soll unsere Studie dazu beitragen, dass sich sowohl die Zahl der Arbeitsplätze als auch die Wirtschaft der Region weiterentwickelt. Auf der einen Seite gibt es eine große Fahrzeugbewegung, die vor allem durch Lastkraftwagen gekennzeichnet ist, die häufig gewartet werden müssen. Auf der anderen Seite besteht das Angebot in der Region nur aus den Dienstleistungen einer kleinen, unorganisierten Werkstatt, die nicht in der Lage ist, die Kunden zufrieden zu stellen und diese zwingt, sich anderweitig umzusehen.

  • av Patrick Mupoyi Kazadi
    340,-

    Awtomobil'nye gruzowiki priobretaüt wse bol'shee znachenie w Kongo, osobenno dlq transportirowki towarow iz centrow proizwodstwa w osnownye centry potrebleniq, kotorymi, kak prawilo, qwlqütsq krupnye goroda strany.Pri ezhegodnom roste bolee 88% park legkowyh awtomobilej w Kongo oceniwaetsq w milliardy. Sektor procwetaet, rynok sochnyj. Zdes' najdetsq zanqtie dlq kazhdogo, w zawisimosti ot sfery deqtel'nosti. Ot professional'nogo do neoficial'nogo. No bol'she wseh mozhet predlozhit' gosudarstwo. Ne delaq nichego, krome nazhatiq na axelerator nalogowogo dawleniq, ono zabiraet sebe l'winuü dolü.Garazh - äto predpriqtie, okazywaüschee uslugi, i imenno s uchetom ätogo nashe issledowanie prizwano wnesti wklad w razwitie kak rabochih mest, tak i äkonomiki regiona. S odnoj storony, zdes' nablüdaetsq bol'shoe dwizhenie awtomobilej, osobenno gruzowyh, kotorye trebuüt chastogo tehnicheskogo obsluzhiwaniq. S drugoj storony, edinstwennye uslugi, dostupnye w regione, predostawlqütsq nebol'shim neorganizowannym garazhom, kotoryj ne w sostoqnii udowletworit' swoih klientow i wynuzhdaet ih iskat' drugoe mesto.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.