Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Yingcai Xu

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Yingcai Xu
    246,-

    ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿"¿¿¿¿¿"¿¿¿¿This book is dedicated to exploring Chinese Three-Line Poetry, divided into two sections: "Theory" and "Techniques."The "Theory" section comprises nine chapters, offering a comprehensive exploration of Chinese Three-Line Poetry. It covers its form, theory, attributes, expressive qualities, distinctions from Japanese Haiku and Chinese Hanpai, as well as guidelines for crafting exceptional Three-Line Poems and avoiding common pitfalls. After reading this section, you will undoubtedly become well-versed in the art of Three-Line Poetry.The "Techniques" section consists of thirty-three chapters, each focusing on a specific creative technique for crafting Three-Line poems. These techniques encompass a wide range of commonly used methods, as well as advanced approaches in the field of Three-Line poetry composition. Mastering these techniques will undoubtedly elevate the quality of your Three-Line poetry significantly.The book is rich with numerous examples and their insightful analyses, serving as a valuable aid for readers in mastering the theory and techniques of Three-Line poetry. Almost every example cited in the book represents a classic, offering readers a delightful experience-an encounter with 'beauty, precision, and profundity.

  • - 世界华人三行诗荟萃
    av Yingcai Xu
    270,-

    This collection contains over 600 three-line poems written by renowned or well-known poets. Three-line poetry is a relatively new form of poetry that emerged in China not long ago. Not long after it appeared, it began to spread to the world. A three-line poem is terse in form, each poem containing only three lines, yet it is profound in content and depth. It provokes thoughts, letting you see what is beyond the three lines. However, it is different from haiku poems. Instead, it is more expressive. A haiku only allows two images, but a three-line poem can have as many as needed. A haiku usually writes about a moment in nature, but a three-line pome can write about anything, explore any subject, and reveal any theme. All the poems in this collection are carefully chosen. You will surely enjoy reading them and be enlightened.

  • av Yingcai Xu
    200,-

    乡愁,是诗人笔下的永恒主题,几乎每一个诗人,都或多或少写有这一主题的诗歌。为方便广大诗歌创作者永久保存他们的作品,为方便广大读者欣赏阅读这些作品,我们通过向全世界华语诗人征稿的方式,本着不厚名家、不薄新人,以作品的质量为遴选的原则,经过数星期日以继夜的筛选,荟萃了一百零三位诗人的共一百九十六首优秀的乡愁诗,赶在今年十月一日中秋前出版,让世界华人"千里共婵娟",以诗这个"婵娟"的形式来庆祝这一传统的中国节日。 本诗集的诗人来自世界各地,有两岸三地土生土长的华语诗人,有包括日本、新加坡、澳大利亚、新西兰在内的亚太国家的华语诗人,还有包括美国、加拿大、挪威等等远在西方国家的华语诗人。其中既有诗坛名家,也有诗界新秀,汇集了活跃在海内外诗坛的一线华语诗人的乡愁佳作。

  • - Best Modern and Contemporary Chinese Poetry
    av Yingcai Xu
    370,-

    This is a collection of 240 excellent Chinese poems written by 140 well-known modern and contemporary Chinese poets. It is a poetry anthology designed with a vision for scholarly studies. It is a poetry anthology to be handed down from generation to generation.

  • - 世界华人三行诗精华集
    av Yingcai Xu
    316,-

    "Best World Chinese Three-Line Poems" is another carefully composed Chinese three-line poetry collection published after the "World Chinese Three-Line Poetry." If we say the former book focuses on domestic readers, this one aims at English readers. This book is to introduce to the world the Chinese three-line poems. Hence this Chinese and English bilingual edition. Chinese three-line poetry is a new type of poetry developed since the May 4th New Cultural Movement. However, the establishment of this poetic form as fixed poetry is only in recent years. Today, this new form has won the interest of many Chinese poets, and many poets specialize in its creation. As its name suggests, a so-called three-line poem is a poem written in three lines. In deciding how to break the lines, some poets use the end-stopping method and others, enjambement, but no matter how to break the lines, you must compose it in three lines. In most cases, a three-line poem does not exceed 30 Chinese characters, with the title standing as its own or included in the poem. Its most vital element is terse in language but rich in content. For this, it does not pursue rhyme. One can use three-line pomes to express thoughts, artistic conception, and literary tastes, but no matter what to press, a well-written three-line poem must be as subtle yet as profound as possible. It must have rich meaning beyond words and fertile depth in aesthetic values. Although an English tercet can be standalone, it is usually a rhyming stanza in a poem. The rhyming configuration can be AAA, ABA, or mixed. However, a Chinese three-line poem is an independent poem. No matter how you write it, it must have the integrity of complete work: beginning, content, and end. You do not repeat the three lines in a poem. If you do, it becomes a Chinese free verse. Japanese haiku is also composed of three lines. Modern Japanese haiku has broken away from traditional requirements such as 575 onji, Kigo, etc., but its core remains. That is a touching moment in nature, two juxtaposed images, completion in one breath, and emphasis on provoking thoughts. The fundamental differences between Chinese three-line poetry and haiku poetry lie in the following: A Chinese three-line poem is not restricted by any haiku requirements, that is, a touching moment in nature, two juxtaposed images, and completion in one breath. A Chinese three-line poem can write anything and use any technique; It does not haggle about the number of images or the way to break lines. The key is to use any method necessary to acquire profoundness in and beyond the poem. Because of these characteristics, Chinese three-line poetry is a very expressive type of poetry. Because of its uniqueness and popularity in China, we think it is necessary to introduce this type of poetry to the English world. We hope this book can arouse the English world's interest in Chinese three-line poetry.

  • - 中国古诗词英译荟萃
    av Yingcai Xu
    260,-

    This collection contains the translation works of classical Chinese poems. These poems are selected from a long period, ranging from the Pre-qin dynasty to the Qing dynasty. Most of them are historically renowned and very popular even during the modern time. Most of the translators are either senior or university English professors. They have a long experience in classical Chinese poetry translation.

  • av Yingcai Xu & Haili Jiao
    276,-

    σëì Φ¿Ç Φç¬2021σ╣┤12µ£ê1µùÑσ╛üτ¿┐Σ╗ѵ¥Ñ∩╝îπÇèΣ╕ûτòîσìÄΣ║║Σ╕ëΦíîΦ»ùΦìƒΦÉâπÇïσÅùσê░Σ║åσ╣┐µ│¢τÜäσà│µ│¿∩╝îΦ╕èΦ╖âτÜäµèòτ¿┐πÇéµêæΣ╗¼Σ╗ÑΣ╝ÿτºÇΣ╜│Σ╜£Σ╜£Σ╕║µï⌐τ¿┐µáçσçå∩╝îΣ╗ĵ╡╖ΘçÅτÜäµ¥Ñτ¿┐Σ╕¡σ╜òτö¿Σ║å120σñÜΣ╜ìΦ»ùΣ║║τÜä600σñÜΘªûΣ╜£σôüπÇéΦ┐ÖΣ║¢Σ╜£σôü∩╝îµ╢ëσÅèΣ║åσ╣┐µ│¢τÜäΘóÿµ¥É∩╝îσæêτÄ░Σ║åσñܵá╖τÜäΘúĵá╝∩╝îΦ┐Éτö¿Σ║åσñÜτºìσê¢Σ╜£µèÇσ╖ºπÇéΘóÿµ¥ÉΣ╕è∩╝îµ£ëΦí¿τÄ░σô▓τÉåτÜäπÇüΣ║║τöƒτÜäπÇüσè▒σ┐ùτÜäπÇüΣ╣íµäüτÜäτ¡ëτ¡ë∩╝¢Θúĵá╝Σ╕è∩╝îµ£ëτê▒σÑ╜µèƵâàτÜä∩╝îσüÅΘçìµÅŵֻτÜä∩╝îΦÉÑΘÇáµ░öµ░¢τÜä∩╝îσïñΣ║ÄΘÇáσóâτÜäτ¡ëτ¡ë∩╝¢σê¢Σ╜£µèÇσ╖ºΣ╕è∩╝îµ£ëΘççτö¿τë╣σ╛üµ│òπÇüσ»╣µ»öµ│òπÇüσÅìΦí¼µ│òπÇüµÅÉΘù«µ│òπÇüσÅáσèáµ│òτ¡ëτ¡ëπÇéσ£¿Φ┐ÖΣ║¢Σ╜£σôüτÜäσê¢Σ╜£ΦÇàΣ╕¡∩╝îµ£ëΘçìΘçÅτ║ºΦ»ùσ¥¢ΦÇüµëï∩╝îµ£ëσê¥σç║Φîàσ║ÉτÜäΦ»ùσ¥¢µû░τºÇ∩╝¢µ£ëΣ╕ôµö╗Σ╕ëΦíîΦ»ùτÜäσ╛«σ₧ïΦ»ùΦ»ùΣ║║∩╝îΣ╣ƒµ£ëµ╢ëτîÄσÉäτºìΦ»ùσ₧ïτÜäσñÜΘ¥óµëïπÇéΦ┐Öτí«σ«₧µÿ»Σ╕ÇΘâ¿σ╛êµ£ëσÅ»Φ»╗µÇºπÇüσÆÇσÜ╝µÇºπÇüσÉ»σÅæµÇºτÜäΣ╕ëΦíîΦ»ùΣ╝ÿτºÇΣ╜£σôüΣ╣ïΦìƒΦÉâπÇé ΘéúΣ╣ê∩╝îΣ╗ÇΣ╣êµÿ»Σ╕ëΦíîΦ»ùσæó∩╝ƒΘí╛σÉìµÇ¥Σ╣ë∩╝îµëÇΦ░ôΣ╕ëΦíîΦ»ù∩╝îσ░▒µÿ»τö¿Σ╕ëΦíîµûçσ¡ùσåÖµêÉτÜäσ╛«Φ»ù∩╝îσ«âΣ╕ÇΦê¼Φó½σåáΣ╗ѵáçΘóÿπÇüΣ╕ìΦ╢àΦ┐ç30Σ╕¬σ¡ùπÇéΘéúΣ╣ê∩╝îΣ╕║Σ╗ÇΣ╣êσüÅσüÅτö¿Σ╕ëΦíîµûçσ¡ùτ╗äµêÉΣ╕Çτºìτë╣σ«ÜΦ»ùσ₧ï∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»Σ╕ÇΦíîπÇüΣ╕ñΦíî∩╝îµêûΦÇൢ┤σñÜσæó∩╝ƒΦ┐Öµÿ»σ¢áΣ╕║∩╝îΘÖñτë╣Σ╛ïσñû∩╝îΣ╕ÇΦê¼µ¥ÑΦ»┤∩╝îΣ╕ÇΦíîΣ╕ìµêɵûç∩╝îσŬµêÉσÅÑ∩╝¢Σ╕ñΦíîΣ╣ƒΣ╕ìµêɵûç∩╝îσŬµêÉσ»╣∩╝¢σŬµ£ëΣ╕ëΦíîµëìσà╖µ£Çτ▓╛τé╝τÜäσ«îµò┤µÇºπÇéΣ╗Äτ╗ôµ₧äΦºÆσ║ªτ£ï∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùµ£Çσà╖σ«îµò┤µÇºπÇéΣ╕ûτòîΣ╕è∩╝îΣ╕ìΦ«║Σ╗ÇΣ╣êΣ╜£σôü∩╝îΣ╕ìΦ«║σ«âσñÜΘò┐∩╝îσô¬µÇòµÿ»Θ╕┐τ»çσ╖¿Φæù∩╝îΘâ╜σŬµ£ëσ╝Çσñ┤πÇüΣ╕¡Θù┤σÆîτ╗ôσ░╛Σ╕ëΣ╕¬Θâ¿σêåπÇéΦ┐ÖΣ╕ëΣ╕¬Θâ¿σêå∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùΘçîτÜäΣ╕ëΦíúσÑ╜σà¿Θâ¿Φâ£Σ╗╗∩╝îσà¿Θ⿵╢╡τ¢ûπÇéµëÇΣ╗Ñ∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùµÿ»Σ╕Çτºìµ£Çσà╖σ«îµò┤µÇºΣ╕öσÅêµ£Çσà╖τ▓╛τé╝µÇºτÜäΦ»ùσ₧ïπÇéΣ╗Äτë⌐τÉåΦºÆσ║ªτ£ï∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùΘçîτÜä"Σ╕ë"µ£Çσà╖τ¿│σ«ÜµÇºπÇéµ»öσªéΣ╕ëΦäܵ₧╢πÇüΣ╕¡σ¢╜σÅñΣ╗úΘàƵ¥»"τê╡"µêûΦÇàσ£åσ╜óσñºΘ╝Ä∩╝îσ«âΣ╗¼Σ╣ïµëÇΣ╗ÑΘâ╜Θççτö¿Σ╕ëµ¥íΦà┐∩╝úµÿ»σ¢áΣ╕║"Σ╕ë"τÜäΦ┐ÖΣ╕¬τ¿│σ«ÜµÇºπÇéΣ┐ùΦ»¥Φ»┤"Σ╕ëΦ╢│Θ╝Äτ½ï"σ░▒µÿ»Φ┐ÖΣ╕¬ΘüôτÉåπÇéµëÇΣ╗Ñ∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùσ£¿τ╗ôµ₧äΣ╕èσÅêµ£Çσà╖τ¿│σ«ÜµÇºπÇéΣ╗ÄτöƒµêÉΦºÆσ║ªτ£ï∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùµ£Çσà╖τ╣üΦíìµÇºπÇéΦÇüσ¡ÉΦ»┤∩╝î"ΘüôτöƒΣ╕Ç∩╝îΣ╕ÇτöƒΣ║î∩╝îΣ║îτöƒΣ╕ë∩╝îΣ╕ëτöƒΣ╕çτë⌐"∩╝îΣ╕ûτòîΣ╕èτÜäΣ╕çΣ║ïΣ╕çτë⌐Θâ╜τö▒"Σ╕ë"τöƒµêÉΦÇîσç║πÇéµêæΣ╗¼Θâ╜τƒÑΘüô∩╝îΣ╕ûτòîΣ╕èΦë▓σ╜⌐Σ╕çσìâ∩╝îτ╗ÜΣ╕╜τü┐τâé∩╝îΣ╣ƒΘâ╜µ¥ÑΦç¬Σ║Äτ║óπÇüτ╗┐πÇüΦô¥Σ╕ëτºìσăΦë▓∩╝îσÅ¬Φªüσ░åΦ┐ÖΣ╕ëτºìΘó£Φë▓Σ╗ÑΣ╕ìσÉîµ»öΣ╛ïµ╖╖σÉê∩╝îσ░▒σÅ»Σ╗Ñσ╛ùσê░Φç¬τä╢τòîΣ╕¡σ¡ÿσ£¿τÜäµëǵ£ëΦë▓σ╜⌐πÇéσ¢áµ¡ñ∩╝î"Σ╕ë"Φ┐ÖΣ╕¬µò░σ¡ùσîàσɽΣ║åΣ╕ûτòîΣ╕èΣ╕çΣ║ïΣ╕çτë⌐τÜäτöƒµêɵ║ɵ│ëπÇéµëÇΣ╗ÑΦ»┤∩╝îΣ╕ëΦíîΦ»ùΦÖ╜σ░Å∩╝îΣ╜åσ«âµÿ»µ£Çσ░ÅΣ╜ôτº»ΘçîτÜäµ£Çσà╖σ«îµò┤µÇºτÜäΦ»ùσ₧ïπÇéσ«âΣ╜ôτº»ΦÖ╜σ░Å∩╝îσì┤σÅ»Σ╗Ñσîàτ╜ùΣ╕çΦ▒í∩╝îσà╖µ£ëΘ▓£µ┤╗τÜäτöƒσæ╜σè¢πÇüσ╝║σñºτÜäτ╣üΦíìσè¢πÇüσ╣┐µ│¢τÜäµ╢╡τ¢ûσè¢πÇéµëǵ£ëΦ┐ÖΣ║¢Θâ╜σæèΦ»ëµêæΣ╗¼∩╝îΦ«⌐Σ╕ëΦíîΦ»ùΣ╜£Σ╕║Σ╕Çτºìσ¢║σ«ÜΦ»ùσ₧ï∩╝îΣ╕Çτé╣Σ╣ƒΣ╕ìΣ╕║Φ┐çπÇé Σ╕ëΦíîΦ»ùσà╖µ£ëσ╛êσñÜΣ╝ÿσè┐πÇéΘªûσàê∩╝îΣ╗ÄΦ»╗ΦÇàτÜäΦºÆσ║ªτ£ï∩╝îτÄ░Σ╗úτñ╛Σ╝ܵùѵû░µ£êσ╝é∩╝îτöƒµ┤╗ΦèéσÑÅσìüσêåσ┐½µì╖∩╝îτë╣σê½µÿ»σ¢áΣ╕║µ£ëΣ║åΣ║ÆΦüöτ╜æ∩╝îΣ┐íµü»Σ╣ïσñÜΣ╣ïσ╣┐µ╡⌐σªéτ⃵╡╖∩╝îσ╛êΘâ╜Σ║║Θâ╜µ▓íµ£ëΦ»╗σ«îΣ╕ÇΘªûµû░Φ»ùτÜäΘù▓µâàΘÇ╕Φç┤πÇéΦÇîΣ╕ëΦíîΦ»ùτö▒Σ║Äτƒ¡σ░Åτ▓╛µéì∩╝îΣ╕Çτ£╝σ░▒Φâ╜Φ»╗σ«î∩╝îµëÇΣ╗Ñσ«âσ╛êσÅùσ╣┐σñºΦ»╗ΦÇàτÜäΘ¥Æτ¥ÉπÇéσà╢µ¼í∩╝îΣ╗Äσê¢Σ╜£ΦÇàτÜäΦºÆσ║ªτ£ï∩╝îσ«âΣ╛┐Σ║ÄΣ╣ªσåÖ∩╝îσç║τ¿┐Θǃσ║ªσ┐½πÇéτö▒Σ║Äσ«âΣ╜ôτº»σ░Å∩╝îµêæΣ╗¼Φ║║τ¥ÇπÇüτ½Öτ¥ÇπÇüΦ╡░τ¥Ç∩╝îτöÜΦç│Σ╕ÇΦ╛╣σ╣▓µ┤╗Σ╕ÇΦ╛╣σ░▒σÅ»Σ╗Ñσ£¿Φäæσ¡ÉΘçîσê¢Σ╜£πÇéσê¢Σ╜£σ«îσÉÄ∩╝îσ£¿µû╣Σ╛┐τÜäµù╢σÇÖΦ╜¼σåÖσ£¿τ║╕Σ╕èµêûΦÇàΦ╛ôσàÑτö╡ΦäæπÇüµëïµ£║τ¡ëπÇéσ¢áµ¡ñ∩╝î 

  • av Yingcai Xu & Hua Bing
    330,-

    Σ║║τ▒╗σÄåσÅ▓τÜäΘò┐µ▓│Θçî∩╝îΘÜ╛σàìΣ╝ܵ£ëσñºΘúÄσñºµ╡¬∩╝îτ¬üσÅæΘÖ⌐µâàπÇé2020σ╣┤∩╝îµ│¿σ«Üµÿ»Σ╕ìσ╣│σçíτÜäΣ╕Çσ╣┤πÇéΣ╣▒Σ╕ûσç║Φï▒Θ¢ä∩╝îµéúΘÜ╛Φºüτ£ƒµâà∩╝îΣ╕║σ¡ÿτòÖσà¿τÉâµèùσç╗µû░σåáτùൻƵ£ƒΘù┤Φ»ùΣ║║τÜäσ┐âσú░∩╝î∩╝éσìÄΦ»¡Φ»ùσ¡ªΣ╝Ü∩╝éσÅæΦ╡╖Σ║åµèùτû½Φ»ùΘÇëσ╛üτ¿┐σÉ»Σ║ïπÇéΣ╗Ä2020σ╣┤3µ£ê15µùÑΦ╡╖σê░4µ£ê30µùѵ¡ó∩╝î τƒ¡τƒ¡τÜäΣ╕ÇΣ╕¬σìèµ£êΘçî∩╝îµêæΣ╗¼µö╢σê░Σ║åµ¥ÑΦç¬Σ╕ûτòîσÉäσ£░τÜäσìâΣ╜ÖΘªûµèùτû½Φ»ùπÇéτ╗ÅΦ┐çµò░µÿƒµ£ƒµùÑΣ╗Ñτ╗ºσñ£τÜäτ¡¢ΘÇë∩╝îµêæΣ╗¼τ▓╛ΘÇëσç║Σ╕ñτÖ╛Σ╜ÖΣ╜ìΦ»ùΣ║║τÜäΦ┐æΣ╕ëτÖ╛ΘªûΣ╝ÿτºÇΣ╜£σôüπÇéΦ┐ÖΣ║¢Φ»ùΣ║║µ¥ÑΦç¬Σ╕ûτòîσÉäσ£░∩╝îµ£ëΣ╕ñσ▓╕Σ╕ëσ£░σ£ƒτöƒσ£ƒΘò┐τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║∩╝îµ£ëσîàµï¼µùѵ£¼πÇüµû░σèáσ¥íπÇüµ╛│σñºσê⌐Σ║ÜπÇüµû░ΦÑ┐σà░σ£¿σåàτÜäΣ║Üσñ¬σ¢╜σ«╢τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║∩╝îΦ┐ÿµ£ëσîàµï¼τ╛Äσ¢╜πÇüσèáµï┐σñºπÇüσ╛╖σ¢╜πÇüΦï▒σ¢╜τ¡ëτ¡ëΦ┐£σ£¿ΦÑ┐µû╣σ¢╜σ«╢τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║πÇéσà╢Σ╕¡µùóµ£ëΦ»ùσ¥¢σÉìσ«╢∩╝îΣ╣ƒµ£ëΦ»ùτòîµû░τºÇ∩╝îµ▒çΘ¢åΣ║åµ┤╗Φ╖âσ£¿µ╡╖σåàσñûΦ»ùσ¥¢τÜäΣ╕Çτ║┐σìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║τÜäµèùτû½Σ╜│Σ╜£πÇé µ£¼Φ»ùΘ¢åΣ╕╗Θóÿσ╣┐µ│¢∩╝îσåàσ«╣Σ╕░σ»î∩╝îΘúĵá╝σñܵá╖∩╝îµ£ëσ»╣Σ╕¡σ¢╜πÇüµäÅσñºσê⌐πÇüτ╛Äσ¢╜τ¡ëσ£░τû½µâàτÜäµÅÅσåÖ∩╝¢µ£ëσ»╣σî╗µèñΣ║║σæÿτÜäΦ╡₧τ╛Ä; µ¢┤µ£ëσ»╣Σ║║τ▒╗τÜäτÉåµÇºσÅìµÇ¥πÇéτû½µâàσå▓σç╗Σ╕ïσ£░τÉâΣ║║τÜäΣ║▓µâàπÇüτê▒µâàπÇüσÅïµâàσÆîτöƒµ┤╗τÖ╛µÇü, σ£¿Φ┐ÖΣ║¢Φ»ùΣ║║τÜäτ¼öΣ╕ïτåáτåáτöƒΦ╛ëπÇéµ£¼Φ»ùΘ¢åσ袵▒éΣ╗Äσà¿τÉâτÜäΦºåΘçĵ¥Ñτ£ïσ╛àτû½µâà∩╝îσ袵▒éΣ╗Ñσà¿Σ║║τ▒╗τÜäτ£╝σàëµ¥ÑΘÇÅΦºåΣ║║µÇº∩╝îσè¬σ袵èèσ£¿Φ┐Öµ«╡τÖ╛σ╣┤Σ╕ìΘüçτÜäτë╣µ«èµù╢µ£ƒΦ»ùΣ║║Σ╗¼µ╡üΘ£▓σç║τÜäτ£ƒµâàσ«₧µäƒΦ«░σ╜òΣ╕ïµ¥Ñ∩╝îΣ╝áµë┐Σ╕ïσÄ╗∩╝îµ░╕µö╛σàëΦ╛ëπÇé

  • av Yingcai Xu
    186,-

    Yingcai Xu''s poems are written in beautiful language with inner musical rhythm. They are vivid in imagery and timeless in Yi Jing, a combined effect of artistic mood, imagery, and concept lingering live over readers, a special poetic effect Chinese poets seek in poetry creation. His poems diversify in topics, ranging from the topics about poetry itself to love, nostalgia, philosophy, Zen, etc. His poems are infused with Southern Chinese scenes, Hence the book title "Poetic South". It is an extraordinary experience as well as enlightenment to read his poems. Below are some of the quotes from some well-known Chinese poet.Quote from Bing Hua:"Φ»ùΘ¢åΘçî∩╝îΘéúΣ╕ÇΘªûΘªûµ╕àµû░πÇüΦç¬τä╢πÇüσà╕Θ¢àπÇüΘÜ╜µ░╕∩╝îσààµ╗íΦ»¡Φ¿Çτ╛ÄπÇüΦèéσÑÅτ╛ÄπÇüµäÅσóâτ╛ÄτÜäΦ»ùτ»ç∩╝îσ╝òΘóåµêæΦ╡░Φ┐¢Σ║åτ╛ÄΣ╕╜ΘåëΣ║║τÜäµ▒ƒσìù∩╝ÑσàÑΣ╕ÇΣ╜ìµ▒ƒσìùµëìσ¡ÉτÜäΦ»ùµäÅπÇüµâàµäƒπÇüΣ║║µÇºπÇüσô▓µÇ¥τÜäΣ╕ûτòîπÇéµêæΦäæµ╡╖ΘçîτÜäΘéúΣ╜ìτ┐╗Φ»æσ«╢σ╜óΦ▒í∩╝îσ╛êσ┐½σ░▒σîûΣ╜£Σ╕ÇΣ╜ìΘúÄσ║ªσÇ£σéÑπÇüµ╕⌐µûçσäÆΘ¢àπÇüµâàµäƒΘÑ▒µ╗íσɽΦôä∩╝îµäÅΦò┤σ╣┐µ│¢µ╖▒σÄÜτÜäΦ»ùΣ║║πÇé"Quote from Tian Ye:"Φ»╗σ╛ÉΦï▒µëìΦÇüσ╕êτÜäΣ╜£σôü∩╝îΣ╝ܵäƒΦºëΦ╡░Φ┐¢Σ╕ǵ¥íτ║╡µ╖▒τÜäΦâíσÉîµêûΦÇàσ░Åσ╖╖Σ╣ïΣ╕¡∩╝îσÅ»σ«âσÅêσâÅσ«îσ࿵ò₧σ╝ÇΣ║åΣ╕ǵá╖πÇéµëǵ£ëτÜäµäÅΦ▒íπÇüµëǵ£ëτÜäΣ║║τë⌐πÇüµëǵ£ëτÜäµ░öµü»σÉæΣ╜áσ╛Éσ╛ÉΦÇîµ¥Ñ∩╝îΣ╕öΘü┐µùáσÅ»Θü┐πÇéσ▒òτÄ░σç║σ»╣µâàµäƒπÇüτê▒µâàπÇüΣ╗ÑσÅèτ╛ÄσÑ╜Σ║ïτë⌐σàÑσ╛«τÜäµó│τÉåΣ╕Äσëûµ₧É∩╝îΦºÆσ║ªµû░Θóû∩╝îµ£ëΦç¬σ╖▒τï¼τë╣τÜäσùàΦºëΣ╕ÄΣ╜ôΣ╝ÜπÇéσ£║µÖ»τÜäµ£ªΦâºσîûσÉæΦ»╗ΦÇàµîçσ╝òσç║µ╕àµÖ░τÜäτ▓╛τÑ₧σÉæσ║ª∩╝îΦ«⌐Σ║║µ▓ëµ╡╕Σ║Äσà╢ΦÉÑΘÇáτÜäΦ┐éσ¢₧µäÅσóâΣ╕¡∩╝îσ╣╢σ╕╕σ╕╕σÅæσç║σà▒µî»τÜäΣ╕¥σ╝ªπÇé" 

  • av Yingcai Xu
    286,-

    This book has collected about 300 poems written by 100 well-known contemporary Chinese poets. Some of them are world literary giants, and some, emerging novices. The poems cover a wide variety of subjects. It''s a highly recommended collection.πÇèΣ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇë2021πÇïτ╝ûΦÇàτÜäΦ»¥ πÇèΣ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇë2021πÇïµÿ»"Σ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇë"τ│╗σêùτÜäτ¼¼Σ║îΘâ¿πÇéµêæΣ╗¼Σ║ÄΣ╗èσ╣┤σ╣┤σê¥σ╝Çσºïσ╛üτ¿┐σê░4µ£ê15µùѵê¬τ¿┐∩╝îτ╗ÅΦ┐çµò░µ£êτÜäΘÇëτ¿┐πÇüµÄÆτëê∩╝îτ╗êΣ║ÄΦ«⌐Φ┐ÖΘâ¿Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇëΘ¢åΘ¥óΣ╕ûΣ║åπÇéσªéσÉîσ»╣σ╛àτ¼¼Σ╕ÇΘâ¿"Σ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇëΘ¢å"Σ╕ǵá╖∩╝îµêæΣ╗¼σ£¿σ«íτÉåΦ┐ÖΘâ¿τ▓╛ΘÇëΘ¢åµù╢∩╝îσÉîµá╖µ£¼τ¥ÇΣ╕ìσÄÜσÉìσ«╢πÇüΣ╕ìΦûäµû░Σ║║∩╝îΣ╕ìσêåµ╡üµ┤╛∩╝îΣ╕ìτ£ïµ¥âΣ╜ì∩╝îσŬτ£ïΦ»ùµ¡îµ£¼Φ║½Φ┤¿ΘçÅτÜäτ▓╛τÑ₧∩╝¢µ£¼τ¥Çσ»╣Φ»ùµ¡îπÇüσ»╣Φ»ùΣ║║πÇüσ»╣Φ»╗ΦÇàΦ«ñτ£ƒΦ┤ƒΦ┤úτÜäµÇüσ║ª∩╝îΣ╗ÑΣ╜£σôüτÜäΦÇÉΦ»╗µÇºΣ╕║Θü┤ΘÇëτÜäσăσêÖ∩╝îΣ╗ĵ¥Ñτ¿┐Σ╕¡τ▓╛ΘÇëσç║Σ╕ÇτÖ╛µ¥ÑΣ╜ìΦ»ùΣ║║τÜäΣ╕ëτÖ╛µ¥ÑΘªûΣ╝ÿτºÇΣ╜£σôüπÇéΣ╣ƒσªéσÉîτ¼¼Σ╕ÇΘâ¿"Σ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇëΘ¢å"Σ╕ǵá╖∩╝îΦ┐ÖΣ║¢Σ╜£σôüτÜäΣ╜£ΦÇ൥ÑΦç¬Σ╕ûτòîσÉäσ£░∩╝îµ£ëΣ╕ñσ▓╕Σ╕ëσ£░σ£ƒτöƒσ£ƒΘò┐τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║∩╝îµ£ëσîàµï¼µùѵ£¼πÇüµû░σèáσ¥íπÇüµ╛│σñºσê⌐Σ║ÜπÇüµû░ΦÑ┐σà░σ£¿σåàτÜäΣ║Üσñ¬σ¢╜σ«╢τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║∩╝îΦ┐ÿµ£ëσîàµï¼τ╛Äσ¢╜πÇüσèáµï┐σñºπÇüσ╛╖σ¢╜πÇüΦï▒σ¢╜τ¡ëτ¡ëΦ┐£σ£¿ΦÑ┐µû╣σ¢╜σ«╢τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║∩╝îσà╢Σ╕¡µùóµ£ëΦ»ùσ¥¢σÉìσ«╢∩╝îΣ╣ƒµ£ëΦ»ùτòîµû░τºÇπÇéΦ┐ÖΘâ¿Φ»ùΘ¢åµ▒çΘ¢åΣ║åµ┤╗Φ╖âσ£¿µ╡╖σåàσñûΦ»ùσ¥¢τÜäσìÄΦ»¡Φ»ùΣ║║Σ║Ä2021σ╣┤σÅæΦí¿τÜäΣ╝ÿτºÇΣ╜£σôüπÇéΣ╣ƒσªéσÉîτ¼¼Σ╕ÇΘâ¿"Σ╕ûτòîσìÄΣ║║Φ»ùµ¡îτ▓╛ΘÇëΘ¢å"Σ╕ǵá╖∩╝îΣ╕║Σ╛┐Σ║ÄΣ╜┐τö¿ΦÇൃÑΘÿà∩╝îµ£¼Φ»ùΘ¢åΘççτö¿Σ║åµ▒ëΦ»¡µï╝Θƒ│µÄÆσ║ŵ│òπÇéµ£¼Φ»ùΘ¢åµÄÆσÉìΣ╕ìσêåσëìσÉÄπÇéτö▒Σ║ĵ¥Ñτ¿┐τ╣üσñÜ∩╝îΦ»ùΘ¢åτ»çσ╣ൣëΘÖÉ∩╝îµ£ëΣ║¢τ¿┐Σ╗╢µ£¬Φâ╜µö╢σ╜ò∩╝îµò¼Φ»╖σñÜσñÜτÉåΦºúΣ╕Äσîàµ╢╡∩╝¢τö▒Σ║ĵù╢Θù┤Σ╗ôΣ┐â∩╝îΣ║║µëïµ£ëΘÖÉ∩╝îΘüùµ╝ÅΣ╕ÄΘöÖΦ»»σ£¿µëÇΘÜ╛σàì∩╝îµò¼Φ»╖σăΦ░à∩╝üσÉîµù╢∩╝îµêæΣ╗¼σÉæµëǵ£ëτ╗ÖΣ║êµêæΣ╗¼µÅÉΣ╛¢Φ┐çτ⡵âàσ╕«σè⌐Σ╕ĵö»µîüτÜäΣ╜£ΦÇàΦí¿τñ║Φí╖σ┐âτÜäµäƒΦ░ó∩╝ü σ╛ÉΦï▒µëì2022σ╣┤6µ£ê8µùÑ

  • av Yingcai Xu
    346,-

  • av Yingcai Xu
    270,-

    ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿2021¿2¿15¿¿¿¿¿¿4¿15¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿2020¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿2020¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ ¿¿¿ 2021¿6¿28¿

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.