Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker utgivna av aldivan teixeira torres

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Aldivan Torres
    256,-

    A nosa esencia humana, que é a nosa alma, é o máis importante no home. Cultivando bos valores, somos capaces de cambiar o noso destino e contribuír a un universo mellor. Si, poderemos ser felices e facernos felices. Esa é a terceira parte do libro que son.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Aceast¿ carte este mai mult o scufundare în în¿elepciunea divin¿ ¿i mondial¿. Reflec¿iile lor ne umplu de în¿elepciune, f¿cându-ne s¿ reflect¿m ¿i s¿ aplic¿m bunele lor practici. Mai mult decât o carte, este un ghid pentru în¿elepciune, religiozitate ¿i bun¿stare. Cartea invit¿ töi cititorii care se bucur¿ de literatura bun¿. Vom înv¿¿a din ce în ce mai mult s¿ fim fiin¿e umane etice, iubitoare, grijulii ¿i generoase cu ceilal¿i. Lumea are nevoie de ucenicii binelui ¿i de faptele lor bune pentru a deveni un loc mai bun de tr¿it. Sprijini¿i un scriitor independent. Sprijini¿i literatura pentru copii. Contribuie astfel încât s¿-¿i poat¿ câ¿tiga existen¿a din arta sa.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Ta ksi¿¿ka jest bardziej zanurzeniem si¿ w boskiej i ¿wiatowej m¿dro¿ci. Ich refleksje nape¿niaj¿ nas m¿dro¿ci¿, sk¿aniaj¿c do refleksji i stosowania ich dobrych praktyk. To co¿ wi¿cej ni¿ ksi¿¿ka, to przewodnik po m¿dro¿ci, religijno¿ci i dobrym samopoczuciu. Ksi¿¿ka zaprasza wszystkich czytelników lubi¿cych dobr¿ literatur¿. B¿dziemy uczy¿ si¿ coraz wi¿cej bycia etycznymi, kochaj¿cymi, troskliwymi i hojnymi istotami ludzkimi wobec innych. ¿wiat potrzebuje uczniów dobroci i ich dobrych uczynków, aby stä si¿ lepszym miejscem do ¿ycia. Wesprzyj niezale¿nego pisarza. Wspieraj literatur¿ dzieci¿c¿. Pomó¿ mu, aby móg¿ zarabiä na ¿ycie swoj¿ sztuk¿.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Este libro é máis unha inmersión na sabedoría divina e mundial. As súas reflexións enchéronnos de sabedoría, facéndonos reflexionar e aplicar as súas boas prácticas. Máis que un libro, é unha guía para a sabedoría, a relixiosidade e o benestar. O libro convida a todos os lectores que gozan da boa literatura. Aprenderemos cada vez máis a ser seres humanos éticos, amorosos, cariñosos e xenerosos cos demais. O mundo necesita dos discípulos da bondade e das súas boas obras para converterse nun lugar mellor para vivir. Apoio a un escritor independente. Apoio á literatura infantil. Contribuír para que poida gañarse a vida da súa arte.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    La nostra essència humana, que és la nostra ànima, és el més important en l'home. Cultivant bons valors, som capaços de canviar el nostre destí i contribuir a un univers millor. Sí, podrem ser feliços i fer-nos feliços els uns als altres. Aquesta és la tercera part del llibre que soc.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Aquest llibre és més aviat una immersió en la saviesa divina i mundial. Les seves reflexions ens omplen de saviesa, fent-nos reflexionar i aplicar les seves bones pràctiques. Més que un llibre, és una guia de saviesa, religiositat i benestar. El llibre convida a tots els lectors que gaudeixen de la bona literatura. Aprendrem cada vegada més a ser éssers humans ètics, afectuosos, solidaris i generosos amb els altres. El món necessita els deixebles de la bondat i de les seves bones obres per esdevenir un lloc millor per viure. Donar suport a un escriptor independent. Donar suport a la literatura infantil. Contribuir perquè pugui viure del seu art.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Ova knjiga je vi¿e uranjanje u böansku i svjetsku mudrost. Njihova razmi¿ljanja ispunjavaju nas mudrö¿u, tjeraju¿i nas da razmi¿ljamo i primjenjujemo njihove dobre prakse. Vi¿e od knjige, to je vodi¿ za mudrost, religioznost i blagostanje. Knjiga poziva sve ¿itatelje koji u¿ivaju u dobroj literaturi. Sve ¿emo vi¿e u¿iti biti eti¿ka, puna ljubavi, bri¿na i velikodu¿na ljudska bi¿a s drugima. Svijetu su potrebni u¿enici dobrote i njihova dobra djela kako bi postao bolje mjesto za ¿ivot. Podr¿ite neovisnog pisca. Podr¿ite dje¿ju knji¿evnost. Doprinesite tako da möe ¿ivjeti od svoje umjetnosti.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Dit boek is meer een onderdompeling in goddelijke en wereldwijsheid. Hun reflecties vullen ons met wijsheid, waardoor we nadenken en hun goede praktijken toepassen. Het is meer dan een boek, het is een gids voor wijsheid, religiositeit en welzijn. Het boek nodigt alle lezers uit die van goede literatuur houden. We zullen meer en meer leren om ethische, liefdevolle, zorgzame en genereuze mensen te zijn met anderen. De wereld heeft de discipelen van goedheid en hun goede werken nodig om een betere plaats te worden om te leven. Steun een onafhankelijke schrijver. Steun de kinderliteratuur. Draag bij zodat hij van zijn kunst kan leven.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Nasza ludzka istota, która jest nasz¿ dusz¿, jest w cz¿owieku najwäniejsza. Kultywuj¿c dobre warto¿ci, jeste¿my w stanie zmieni¿ nasze przeznaczenie i przyczyni¿ si¿ do lepszego wszech¿wiata. Tak, b¿dziemy mogli by¿ szcz¿¿liwi i uszcz¿¿liwiä siebie nawzajem. To trzecia cz¿¿¿ ksi¿¿ki, któr¿ jestem.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Az élet hosszú út az emberek rendelkezésére. Szabad akarattal mindegyik¿tökön múlik, hogy meghozzátok-e saját döntéseket. A sors a mi gyermekünk. Vedd át az élet gyepl¿jét, és válaszd ki az utadat. Ezért a könyv fontos gondolatokat vet fel választásainkról. Ez egy nélkülözhetetlen szöveg a személyes fejl¿dés keresésében. Mindez beágyazódik A látnok sorozatba, a világirodalom legfontosabb sorozatába. Ez a könyv második része, ami vagyok.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    ¿ivot je dlhá cesta, ktorú majú mu¿i k dispozícii. So slobodnou vô¿ou je na kädom z vás, aby ste urobili svoje vlastné rozhodnutia. Osud je näe die¿a. Prevezmite opraty ¿ivota a vyberte si svoju cestu. Z tohto dôvodu kniha priná¿a dôle¿ité úvahy o näich rozhodnutiach. Je to nepostrádate¿ný text pri h¿adaní osobnej evolúcie. To v¿etko je zakotvené v sérii vidiaci, najdôle¿itej¿ej sérii svetovej literatúry. Je to druhá ¿as¿ knihy, ktorou som.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Denne boken er mer en nedsenkning i guddommelig og verdens visdom. Deres refleksjoner fyller oss med visdom, og får oss til å reflektere og anvende deres gode praksis. Mer enn en bok, er det en guide til visdom, religiøsitet og trivsel. Boken inviterer alle lesere som liker god litteratur. Vi vil lære mer og mer å være etiske, kjærlige, omsorgsfulle og sjenerøse mennesker sammen med andre. Verden trenger godhetens disipler og deres gode gjerninger for å bli et bedre sted å leve. Støtt en uavhengig forfatter. Støtt barnelitteraturen. Bidra slik at han kan leve av kunsten sin.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Vzdelanie je jednou z hlavných vecí v ¿ivote. Musíme si vá¿i¿ odborníkov v oblasti vzdelávania, ¿tudentov, ktorí sa snäia, a tých, ktorí priamo alebo nepriamo prispievajú k rozvoju vedomostí ¿udí. Výchova je aktom lásky a ¿tedrosti.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Elämä on pitkä tie ihmisten käytössä. Vapaalla tahdolla on jokaisen teistä tehtävä omat päätöksenne. Kohtalo on lapsemme. Ota elämän ohjat ja valitse polkusi. Tästä syystä kirja tuo tärkeitä pohdintoja valinnoistamme. Se on välttämätön teksti henkilökohtaisen kehityksen etsinnässä. Kaikki tämä on upotettu sarjaan Näkijä, maailmankirjallisuuden tärkein sarja. Se on kirjan toinen osa, joka olen.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Ce livre est plutôt une immersion dans la sagesse divine et mondiale. Leurs réflexions nous remplissent de sagesse, nous amènent à réfléchir et à appliquer leurs bonnes pratiques. Plus qu'un livre, c'est un guide de la sagesse, religiosité et bien-être. Le livre invite tous les lecteurs qui aiment la bonne littérature. Nous apprendrons de plus en plus à être des êtres humains éthiques, aimants, attentionnés et généreux avec les autres. Le monde a besoin des disciples de la bonté et de leurs bonnes ¿uvres pour devenir un meilleur endroit où vivre. Soutenez un écrivain indépendant. Soutenez la littérature jeunesse. Contribuez pour qu'il puisse vivre de son art.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Hierdie boek is meer 'n onderdompeling in goddelike en wêreldwysheid. Hulle nadenke vul ons met wysheid, wat ons laat nadink en hul goeie praktyke toepas. Meer as 'n boek, dit is 'n gids tot wysheid, godsdienstigheid en welsyn. Die boek nooi alle lesers uit wat goeie letterkunde geniet. Ons sal meer en meer leer om etiese, liefdevolle, omgee en vrygewige mense met ander te wees. Die wêreld het die dissipels van goedheid en hulle goeie werke nodig om 'n beter woonplek te word. Ondersteun 'n onafhanklike skrywer. Ondersteun die kinderliteratuur. Dra by sodat hy 'n bestaan uit sy kuns kan maak.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Hayat, insanlar¿n emrinde uzun bir yoldur. Özgür iradeyle, kendi kararlar¿n¿z¿ vermek her birinize kalm¿¿t¿r. Kader bizim çocüumuzdur. Hayat¿n dizginlerini elinize al¿n ve yolunuzu seçin. Bu nedenle kitap, seçimlerimize dair önemli dü¿ünceler getiriyor. Ki¿isel evrim aray¿¿¿nda vazgeçilmez bir metindir. Tüm bunlar, dünya edebiyat¿n¿n en önemli dizisi olan Kahin dizisinde yer al¿yor. Kitab¿n ikinci bölümüyüm.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Dieses Buch ist eher ein Eintauchen in göttliche und weltliche Weisheit. Ihre Überlegungen erfüllen uns mit Weisheit und bringen uns dazu, über ihre guten Praktiken nachzudenken und sie anzuwenden. Es ist mehr als ein Buch, es ist ein Leitfaden zur Weisheit, Religiosität und Wohlbefinden. Das Buch lädt alle Leser ein, die Freude an guter Literatur haben. Wir werden mehr und mehr lernen, ethische, liebevolle, fürsorgliche und großzügige Menschen mit anderen zu sein. Die Welt braucht die Jünger des Guten und ihre guten Werke, um ein besserer Ort zum Leben zu werden. Unterstütze einen unabhängigen Autor. Unterstützen Sie die Kinderliteratur. Tragen Sie dazu bei, dass er von seiner Kunst leben kann.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Práca je to, ¿o ¿loveka dôstojne povy¿uje. S prácou mô¿eme by¿ nezávislí, mä peniaze na cestovanie, kúpi¿ dom, kúpi¿ pozemok alebo splni¿ akýko¿vek sen. Hoci peniaze nie sú v¿etko, práca je nevyhnutná na to, aby sme mali ¿udskos¿. Kniha sa zaoberá témou práce a je sú¿as¿ou knihy Bo¿ích kódov.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Este libro es más bien una inmersión en la sabiduría divina y mundial. Sus reflexiones nos llenan de sabiduría, haciéndonos reflexionar y aplicar sus buenas prácticas. Más que un libro, es una guía de sabiduría, religiosidad y bienestar. El libro invita a todos los lectores que disfrutan de la buena literatura. Aprenderemos cada vez más a ser seres humanos éticos, amorosos, solidarios y generosos con los demás. El mundo necesita a los discípulos de la bondad y sus buenas obras para convertirse en un mejor lugar para vivir. Apoya a un escritor independiente. Apoyar la literatura infantil. Contribuir para que pueda vivir de su arte.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Die lewe is 'n lang pad tot die beskikking van mense. Met vrye wil is dit aan elkeen van u om u eie besluite te neem. Die noodlot is ons kind. Neem die leisels van die lewe en kies jou pad. Om hierdie rede bring die boek belangrike besinning oor ons keuses. Dit is 'n onontbeerlike teks in die soeke na persoonlike evolusie. Dit alles is ingebed in die reeks Die Siener, die belangrikste reeks in die wêreldliteratuur. Dis die tweede deel van die boek wat ek is.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Boken ger oss det bästa av självhjälp, visdom, fiktion och religiösa berättelser. Det är en mycket viktig uppsättning texter för utvecklingen av oss själva, för vårt öde och för universum som helhet. Må vi ta till oss det bästa av dessa texter och att detta kan återspeglas i våra dagliga attityder. Vad vi eftersträvar är en allt bättre, mänskligare och rättvisare värld.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    This book is more of an immersion in divine and world wisdom. Their reflections fill us with wisdom, making us reflect and apply their good practices. More than a book, it is a guide to wisdom, religiosity, and well-being. The book invites all readers who enjoy good literature. We will learn more and more to be ethical, loving, caring and generous human beings with others. The world needs the disciples of goodness and their good works to become a better place to live. Support an independent writer. Support the children's literature. Contribute so that he can make a living from his art.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Questo libro è più che altro un'immersione nella saggezza divina e mondiale. Le loro riflessioni ci riempiono di saggezza, facendoci riflettere e applicare le loro buone pratiche. Più che un libro, è una guida alla saggezza, religiosità e benessere. Il libro invita tutti i lettori che amano la buona letteratura. Impareremo sempre di più ad essere esseri umani etici, amorevoli, premurosi e generosi con gli altri. Il mondo ha bisogno dei discepoli della bontà e delle loro buone opere per diventare un posto migliore in cui vivere. Sostieni uno scrittore indipendente. Sostieni la letteratura per l'infanzia. Contribuisci in modo che possa guadagnarsi da vivere con la sua arte.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Hidup adalah jalan panjang yang tersedia bagi manusia. Dengan kehendak bebas, terserah Anda masing-masing untuk membuat keputusan sendiri. Takdir adalah anak kita. Ambil kendali hidup dan pilih jalan Anda. Untuk alasan ini, buku ini membawa refleksi penting tentang pilihan kita. Ini adalah teks yang sangat diperlukan dalam pencarian evolusi pribadi. Semua ini tertanam dalam seri peramal, seri terpenting dalam sastra dunia. Ini adalah bagian kedua dari buku saya.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    O libro achéganos o mellor de Auto axuda, sabedoría, ficción e historias relixiosas. É un conxunto de textos moi importante para a evolución de nós mesmos, para o noso destino e para o universo no seu conxunto. Que absorbamos o mellor destes Textos e que isto se poida reflectir nas nosas actitudes cotiás. O que buscamos é un mundo cada vez mellor, máis humano e máis xusto.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Se on uuden matkan alku. Meillä kaikilla on suuria haasteita ja emotionaalisia ongelmia, jotka repivät meidät erilleen. Se, mikä voi pelastaa meidät, on tiedon hedelmä, jota henkiset oppaamme ohjaavat. Joten etsikäämme tätä tietoa vapauttaaksemme itsemme sisäisistä demoneistamme. Se on ensimmäinen osa "minä olen".

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Esse livro é mais uma imersão na sabedoria divina e mundial. Suas reflexões nos enchem de sabedoria, fazendo-nos refletir e aplicar suas boas práticas. Mais do que um livro, é um guia de sabedoria, religiosidade e bem-estar. O livro convida a todos os leitores que gostam da boa literatura. Vamos aprender cada vez mais a sermos seres humanos éticos, amorosos, carinhosos e generosos com o próximo. O mundo precisa dos discípulos do bem e suas boas obras para se tornar um lugar melhor de se viver. Apoie um escritor independente. Apoie a literatura dos pequenos. Contribua para que ele possa viver de sua arte.

  • av Aldivan Torres
    256,-

    Ini adalah awal dari perjalanan baru. Kita semua memiliki tantangan besar dan masalah emosional yang memisahkan kita. Apa yang dapat menyelamatkan kita adalah buah pengetahuan yang dibimbing oleh pembimbing rohani kita. Jadi mari kita mencari pengetahuan ini untuk membebaskan diri kita dari setan batin kita. Ini adalah bagian pertama dari saya.

  • av Aldivan Torres
    250,-

    Ksi¿¿ka przynosi nam to, co najlepsze samopomoc, m¿dro¿¿, fikcja i historie religijne. Jest to bardzo wäny zbiór tekstów dla ewolucji nas samych, dla naszego przeznaczenia i dla wszech¿wiata jako cäo¿ci. Oby¿my wch¿on¿li to, co najlepsze z nich i ¿e mo¿e to znale¿¿ odzwierciedlenie w naszych codziennych postawach. To, czego szukamy, to coraz lepszy, bardziej ludzki i sprawiedliwszy ¿wiat.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.