Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker utgivna av Editorial el Pirata

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • - Un cuento para la paz
    av Elisa Ramon
    216,-

    SUMMARY IN SPANISH: Un cuento para la paz - Las botas del general es un libro infantil en españ ol recomendado de 4 a 7 añ os, maravillosamente ilustrado. Un general necesita unas botas para ir a la guerra, así que decide hacé rselas a medida. Para el general la guerra era la guerra: tení a que aniquilar todo lo que se encontraba en su camino. Pero lo que no sospechaba es que ni sus soldados ni sus botas opinaban igual. A ellos, la guerra no les gustaba; de hecho, el general no les gustaba; ni el olor a pó lvora, ni el silbido de las balas, ni... Entonces, ¿ qué hací an ahí ? Cuando el general grita: ¡ Al ataque!, y se dispone a dar el primer paso, las botas se niegan a obedecerle, los soldados se marchan corriendo y el general se queda solo ante el enemigo y sin entender qué está pasando. Las botas empiezan a correr para huir de la guerra, llevá ndose al general lejos de la destrucció n. Y es que nunca es tarde para celebrar la vida, ¿ no te parece? Un á lbum ilustrado en españ ol, escrito por Elisa Ramó n y magní ficamente dibujado por Francesc Rovira, dos de los profesionales con má s trayectoria del panorama infantil. Recrea de forma maravillosa que, ante cualquier disyuntiva, siempre se tiene la opció n de elegir lo que uno cree que es mejor, en lugar de dejarse llevar por la corriente. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAñ OL. _________________________________________ SUMMARY IN ENGLISH: Un cuento para la paz - Las botas del general is a wonderfully illustrated children's book in Spanish, recommended for ages 4 to 7. A general needs boots to go to war, so he decides to have them made to measure. For the general, war was war: he had to annihilate everything that stood in his way. But what he did not suspect is that neither his soldiers nor his boots thought the same. They did not like war; in fact, they did not like the general; neither the smell of gunpowder, nor the whistle of bullets, nor... So, what were they doing there? When the general shouts: Attack!, and is about to take the first step, the boots refuse to obey him, the soldiers run away and the general is left alone before the enemy and without understanding what is happening. The boots start running to flee the war, carrying the general away from destruction. It's never too late to celebrate life, don't you think? A picture book in Spanish, written by Elisa Ramó n and with magnificent art by Francesc Rovira, two of the most experienced professionals in the children's scene. It recreates in a wonderful way that, faced with any dilemma, we always have the option of choosing what we think is best, instead of going with the flow. ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • av Joan Subirana
    246,-

    SUMMARY IN SPANISH: Un enorme libro-juego en españ ol con unas ilustraciones espectaculares y llenas de detalles. Incluye juegos para distintas edades, así que se puede utilizar durante varios añ os, a medida que el niñ o va creciendo, o para que varios niñ os de edades diferentes puedan jugar simultá neamente a la vez que empiezan a conocer algunas de las distintas civilizaciones que han marcado la historia de la humanidad. Las hojas de cartó n y las dimensiones enormes, 27*37cm, permiten que el libro se quede de pie y varios niñ os, uno al lado de otro puedan jugar al mismo tiempo. En cada doble pá gina hay una ilustració n enorme y a todo color llena de detalles donde se puede jugar de tres formas posibles: 1) Para los má s pequeñ os: Buscar objetos dentro de las ilustraciones. A partir de 3-4 añ os. 2) Para los medianos: Jugar a encontrar 10 objetos que empiecen por la misma letra. A partir de 5-6 añ os. 3) Para los grandes: Jugar a encontrar 10 objetos que se encuentren fuera de é poca. A partir de 7-8 añ os. Las é pocas que aparecen son las é pocas doradas de las siguientes civilizaciones: > El libro incluye un có digo QR que redirigirá a la web de Editorial el Pirata, donde se podrá n encontrar las soluciones de los juegos, una explicació n de los elementos de cada civilizació n representados en la ilustració n y un pequeñ o texto introductorio de cada é poca. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAñ OL. SUMMARY IN ENGLISH: A huge game book in Spanish with spectacular illustrations and full of details. It includes games for different ages, so it can be used for several years, as the child grows older, or so that several children of different ages can play simultaneously while they begin to know some of the different civilizations that have marked the history of humanity. The cardboard sheets and the enormous dimensions, 27 * 37cm, allow the book to stand upright and several children, side by side, can play at the same time. On each double page there is a huge, full-color illustration full of details where you can play in three ways: 1) For the little ones: Find objects within the illustrations. 3-4 years old. 2) For mé dium level: Play to find 10 objects that begin with the same letter. 5-6 years old. 3) For the older ones: Play to find 10 objects that are out of time. 7-8 years old. The ages that appear are the golden ages of the following civilizations: > The book includes a QR code that will redirect to the Editorial el Pirata website, where you can find the solutions to the games, an explanation of the elements of each civilization represented in the illustration and a small introductory text of each era. ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • - Animales para conocer y proteger
    av Brendan Wenzel
    266,-

  • av Clara Cunha
    206,-

    Hay un rumor en la selva, nadie sabe quien es Cuquedo, pero todos dicen que da mucho miedo y asusta a los animales que estâan parados en el mismo lugar. Como ninguno quiere que lo asusten, todos deciden ir de allâa para acâa y de acâa para allâa. Solo se paran para avisar a los animales que se encuentran, para que se unan a ellos. Hipopâotamos, cebras, elefantes, jirafas, rinocerontes formarâan una divertidâisima manada de animales.

  • av Nadine Robert
    246,-

    "Una maänana, Marcos se encuentra una caja delante de su puerta. Intrigado, la abre. En el interior, un gato negro y blanco se levanta sobre sus patas traseras. Marcos se sorprende much, per Pedro, el gato de pie, aâun le reserva muchas sorpresas"--

  • - Los lios de Judith y Johan
    av Ester Farran
    160,-

    SUMMARY IN SPANISH: ¡ Si te quieres reí r, este es tu libro! Judith y Johan se aburren un montó n, así que deciden hacer de superhé roes justicieros para ayudar a todo aquel que lo necesite. Tienen buenas intenciones, pero todo les sale mal y acaban convirtiendo todas las situaciones en unas experiencias divertidí simas que hacen imposible no reí rse sin parar. ¡ Temblad!, cuando comen chocolate, se les ocurren las mejores ideas... Una novela de humor adaptada por la asociació n Lectura Fá cil, que adapta los textos para una mayor facilidad de comprensió n lectora, siguiendo las directrices internacionales de la IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions). Valores que permite trabajar: - Diferencias sociales - Altruismo - Reflexionar antes de actuar ¡ Vaya lí o con el chocolate! ha sido seleccionado como uno de los libros para el Plan Diná mico Lector, un plan lector para la mejora de la comprensió n lectora y la dinamizació n lectora, para tercero de primaria. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAÑ OL. SUMMARY IN ENGLISH: If you want to laugh, this is your book! In this book in Spanish, Judith and Johan are really bored, so they decide to play vigilante superheroes to help everyone who needs it. They have good intentions, but everything goes wrong and they end up turning all situations into hilarious experiences that make it impossible not to laugh non-stop. Beware! When they eat chocolate, they come up with the best ideas... A humorous novel adapted by the Easy Reading Association, which adapts texts to make reading comprehension easier, following the international guidelines of the IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions). Values that can be worked on: - Social inequality - Altruism > ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • av Bernat Cuss
    206,-

    SUMMARY IN SPANISH: ¡ El cuento clá sico Pedro y el Lobo, tambié n conocido como El pastor mentiroso, revive en este libro en españ ol! Las fantá sticas y divertidas ilustraciones a todo color acompañ an la historia, que tiene el texto rimado. Pedro es un pastor que se aburre mucho pastando sus ovejas. Por eso, un dí a se le ocurre jugar una mala pasada a sus vecinos: fingirá que un lobo va a comerse las ovejas. Los aldeanos, medio adormilados, se levantan tan rá pido como pueden para ayudarlo, pero al llegar se dan cuenta de que es mentira. Pedro rí e como nunca, pero quizá s no lo hará tanto cuando el lobo aparezca de verdad... Una historia que enseñ a que no se deben decir mentiras. Esta edició n de Pedro y el lobo está muy cuidada y cuenta con unas maravillosas ilustraciones. El texto está rimado, lo que lo hace má s divertido para leerlo en voz alta. Tí tulos de la colecció n Cuentos Clá sicos Rimados: -Los tres cerditos. -Pedro y el lobo. -Ricitos de oro. > LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAñ OL. _________________________________________ SUMMARY IN ENGLISH: The classic fairy tale Peter and the Wolf, also known as The Boy who Cried Wolf, is brought back to life in this book in Spanish! The fantastic and fun illustrations in full color accompany the story, which has rhyming text. Pedro is a shepherd who gets quite bored grazing his sheep. That's why one day it occurs to him to play a trick on his neighbors: he will pretend that a wolf is going to eat the sheep. The villagers, half asleep, get up as fast as they can to help him. However, once they arrive, they realize it was a lie. Pedro laughs, but then finds himself in trouble when a wolf really does appear... A story that teaches not to tell lies. This edition of Pedro y el lobo is thorough and has some wonderful pictures. The text rhymes, so it's more fun to read. Titles in the Cuentos Clá sicos Rimados collection: -Los tres cerditos. -Pedro y el lobo. -Ricitos de oro. > ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • av Mar Pavn
    210,-

    "Maxi is a lucky kid: his mom is an author and his dad is an illustrator. One day, Maxi decides to create his own story. Hes opts for illustrations since he's too young to write. Upon completion, his mom makes up a story based on his illustrations and then his dad does the same. But they got it wrong! Maxi begins to tell his own story and together they discover how magical it is. This book encourages creativity among little ones."--

  • av Javi Costales
    206,-

    SUMMARY IN SPANISH: Tan diferents como iguales es un libro de cartón en español para niños de 2 a 5 años, para aprender qué es la diversidad y combatir el bullying o acoso escolar. Nadie es perfecto y debemos aceptar a los otros como son. Lula es una pequeña tortuga que llega nueva al colegio. Pero se encuentra con la sorpresa de que sus nuevos compañeros se burlan de ella porque es muy lenta. El profesor se da cuenta y, mediante un juego, les hace ver que todos ellos tienen virtudes y defectos. Les enseña que nadie es perfecto y que tenemos que respetarnos los unos a los otros porque, en el fondo, todos somos tan diferentes como iguales. Al final del libro, se forma la palabra RESPETO con la inicial de cada animal protagonista del cuento. Un libro totalmente recomendado de 2 a 5 años, ideal para el día antes de empezar el colegio. Los niños aprenden que no deben reírse de los demás. Es el libro antibullying. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAÑOL. _________________________________________ SUMMARY IN ENGLISH: Tan diferents como iguales is a board book in Spanish for children from 2 to 5 years old. This story helps children to learn about what diversity is and how to fight bullying at school. No one is perfect, and we must accept others as they are. Lula is a little turtle who has just started in a new school. But she is surprised to find that her new classmates make fun of her because of how slow she is. The teacher notices and, through a game, makes them see that they all have strengths and weaknesses. He teaches them that no one is perfect and that we have to respect each other because, deep down, we are all as different as we are the same. At the end of the book, the word RESPECT is spelled out by the initial of each animal character in the story. It's a highly recommended book for 2 to 5-year-old children, ideal to read the day before starting school. Children learn not to laugh at others. It's the anti-bullying book. ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • av Ursel Scheffler
    160,-

    SUMMARY IN SPANISH: Cada capí tulo es un caso diferente del comisario Caramba, en españ ol. Al final de cada caso, una pregunta te hará hacer de detective. ¿ Será s capaz de contestarla correctamente y resolver el caso? La respuesta a la pregunta está cifrada, ¡ y solo podrá s leerla con la ayuda de la lupa de superdetective incluida en el libro! Recomendado para mejorar la comprensió n lectora. Los libros del comisario Caramba son distintos, los niñ os se lo pasan genial haciendo de detectives a la vez que leen con atenció n para ser capaces de entender la historia y resolver cada caso. ¡ Y despué s deberá n utilizar la lupa de superdetective para descifrar la solució n! Mientras el cajero de un banco se come un yogur, un supuesto cliente entra con una má scara naranja. Una visita al dentista permite atrapar a un ladró n. Un rufiá n roba por encargo unas figuritas de incalculable valor e incluso cuando el comisario Caramba va a un balneario para adelgazar acaba resolviendo una intriga criminal. ¡ Caramba siempre resuelve todos los casos! El comisario Caramba tiene los siguientes tí tulos: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra > SUMMARY IN ENGLISH: Each chapter is a different case for Inspector Caramba, in Spanish. At the end of each case, a question will make you do some detective work. Will you be able to answer it correctly and solve the case? The answer to the question is encoded, and you will only be able to read it with the help of the super detective's magnifying glass included in the book! Recommended to improve reading comprehension. The Comisario Caramba books are different, children have a fantastic time becoming detectives while they read carefully to be able to understand the story and solve each case. And afterwards they have to use the super detective magnifying glass to crack the solution! While a bank teller is eating a yoghurt, someone pretending to be a customer enters the bank wearing an orange mask. A visit to the dentist enables a thief to be caught. A ruffian steals some priceless figurines on demand and even when Inspector Caramba goes to a spa to slim down, he ends up solving a criminal plot. Caramba always resolves every case! El comisario Caramba has the following titles: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra - El dragó n dorado

  • av Ursel Scheffler
    160,-

    SUMMARY IN SPANISH: Cada capí tulo es un caso diferente del comisario Caramba, en españ ol. Al final de cada caso, una pregunta te hará hacer de detective. ¿ Será s capaz de contestarla correctamente y resolver el caso? La respuesta a la pregunta está cifrada, ¡ y solo podrá s leerla con la ayuda de la lupa de superdetective incluida en el libro! Recomendado para mejorar la comprensió n lectora. Los libros del comisario Caramba son distintos, los niñ os se lo pasan genial haciendo de detectives a la vez que leen con atenció n para ser capaces de entender la historia y resolver cada caso. ¡ Y despué s deberá n utilizar la lupa de superdetective para descifrar la solució n! La maleta amarilla de un joyero ha desaparecido como por arte de magia, un periodista pretende saber má s de lo que sabe, un ladronzuelo hace de fantasma en el castillo de Wispelbrunn, desaparece del museo un bote de maquillaje de Cleopatra, unas falsas mujeres de la limpieza atracan un banco, la nieve resulta fatal para la coartada de un criminal y muchos má s casos para resolver. El comisario Caramba tiene los siguientes tí tulos: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra > SUMMARY IN ENGLISH: Each chapter is a different case for Inspector Caramba, in Spanish. At the end of each case, a question will make you do some detective work. Will you be able to answer it correctly and solve the case? The answer to the question is encoded, and you will only be able to read it with the help of the super detective's magnifying glass included in the book! Recommended to improve reading comprehension. The Comisario Caramba books are different, children have a fantastic time becoming detectives while they read carefully to be able to understand the story and solve each case. And afterwards they have to use the super detective magnifying glass to crack the solution! A jeweler's yellow suitcase has disappeared as if by magic, a journalist pretends to know more than he really does, a petty thief pretends to be a ghost in Wispelbrunn castle, a tin of Cleopatra's make-up disappears from the museum, some fake cleaning ladies hold up a bank, the snow ends up being fatal for a criminal's alibi and many more cases to solve. El comisario Caramba has the following titles: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra - El dragó n dorado

  • av Ursel Scheffler
    160,-

    SUMMARY IN SPANISH: Cada capí tulo es un caso diferente del comisario Caramba, en españ ol. Al final de cada caso, una pregunta te hará hacer de detective. ¿ Será s capaz de contestarla correctamente y resolver el caso? La respuesta a la pregunta está cifrada, ¡ y solo podrá s leerla con la ayuda de la lupa de sú per detective incluida en el libro! Recomendado para mejorar la comprensió n lectora. Los libros del comisario Caramba son distintos, los niñ os se lo pasan genial haciendo de detectives a la vez que leen con atenció n para ser capaces de entender la historia y resolver cada caso. ¡ Y despué s deberá n utilizar la lupa de superdetective para descifrar la solució n! ¿ Por qué habrá un calcetí n dentro de la sopa del có nsul? ¿ Quié n llena el bosque de porquerí a? ¿ Có mo se puede encender un coche sin tener las llaves? ¿ Quié n ha robado la caja con el dinero? Para poder averiguar todo esto, el comisario Relá mpago no necesita la nueva pí ldora para la inteligencia del profesor Krö tenstein: le sobra con su ingenio. El comisario Caramba tiene los siguientes tí tulos: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra > SUMMARY IN ENGLISH: Each chapter is a different case for Inspector Caramba, in Spanish. At the end of each case, a question will make you do some detective work. Will you be able to answer it correctly and solve the case? The answer to the question is encoded, and you will only be able to read it with the help of the super detective's magnifying glass included in the book! Recommended to improve reading comprehension. The Comisario Caramba books are different, children have a fantastic time becoming detectives while they read carefully to be able to understand the story and solve each case. And afterwards they have to use the super detective magnifying glass to crack the solution! Why would there be a sock inside the consul's soup? Who is filling the forest with mess? How can you start a car without the keys? Who has stolen the box with the money? To be able to work all of this out, Inspector Relá mpago (Inspector Lightening) doesn't need the new pill for intelligence from Professor Krö tenstein: he has plenty of intelligence. El comisario Caramba has the following titles: - El calcetí n rojo - La má scara naranja - La maleta amarilla - El loro verde - El manubrio lila - El caso Cobra - El dragó n dorado

  • av Esther Burgueo
    120,-

  • av Esther Burgueo
    120,-

  • av Esther Burgueo
    120,-

  • av Esther Burgueo
    125,-

  • - En letra MAYUSCULA y de imprenta
    av Nria Cuss
    120,-

    SUMMARY IN SPANISH: Una vez, cuando aú n todos los elefantes tení an la trompa corta, habí a uno que la tení a larga y los demá s elefantes se reí an de é l. Hasta que un dí a todo cambió . Trompa larga es el noveno cuento de la colecció n Aprender a leer en letra MAYú SCULA e imprenta, en españ ol, que está ordenada en funció n de la dificultad lectora, siendo el nú mero 1 el má s sencillo y el nú mero 9 el má s complejo. > Tí tulos de la colecció n: 1) Daniel, el bombero 2) Valiente 3) Pequeñ o, el granito de arena travieso 4) El dragó n que no tení a fuego 5) Simba, el leó n 6) El tesoro de pirata 7) El hombre que tení a tres pelos 8) El coche amarillo > La colecció n está pensada para aprender a leer y se ordena en funció n de la dificultad lectora. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAñ OL. SUMMARY IN ENGLISH: Once upon a time, when all of the elephants still had short trunks, there was one who had a long trunk. Other elephants made fun of him because of that, until one day everything changed. Trompa larga is the ninth story from the Aprender a leer en letra MAYú SCULA e imprenta, in Spanish, which is arranged according to reading difficulty, number 1 being the easiest and number 9 the most challenging. > Titles in the collection: 1) Daniel, el bombero 2) Valiente 3) Pequeñ o, el granito de arena travieso 4) El dragó n que no tení a fuego 5) Simba, el leó n 6) El tesoro de pirata 7) El hombre que tení a tres pelos 8) El coche amarillo > The collection is designed to learn to read and is arranged according to reading difficulty. ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • - En letra MAYUSCULA y de imprenta
    av Maria Grau
    120,-

    SUMMARY IN SPANISH: Esta es la historia de un perro perdido y peludo que siempre va muy sucio. Hasta que conoce a Ana, que lo limpia, le pone un nombre y lo convierte en su mejor amigo. ¡Guau, guau! ¡Que suerte he tenido! Valiente es el segundo cuento de la colección Aprender a leer en letra MAYÚSCULA e imprenta, en español, que está ordenada en función de la dificultad lectora, siendo el número 1 el más sencillo y el número 9 el más complejo. >Títulos de la colección: 1) Daniel, el bombero 2) Valiente 3) Pequeño, el granito de arena travieso 4) El dragón que no tenía fuego 5) Simba, el león 6) El tesoro de pirata 7) El hombre que tenía tres pelos 8) El coche amarillo > La colección está pensada para aprender a leer y se ordena en función de la dificultad lectora. LIBRO ESCRITO ORIGINALMENTE EN ESPAÑOL. SUMMARY IN ENGLISH: Brave is a shaggy little dog, very dirty because he's lost. Until he meets Ana, who becomes friends with him. Woof, woof! How lucky he's been! Valiente is the second story from the Aprender a leer en letra MAYÚSCULA e imprenta collection, in Spanish, which is arranged according to reading difficulty, number 1 being the easiest and number 9 the most challenging. >Titles in the collection: 1) Daniel, el bombero 2) Valiente 3) Pequeño, el granito de arena travieso 4) El dragón que no tenía fuego 5) Simba, el león 6) El tesoro de pirata 7) El hombre que tenía tres pelos 8) El coche amarillo > The collection is designed to learn to read and is arranged according to reading difficulty. ORIGINALLY WRITTEN IN SPANISH.

  • av Nria Cuss
    120,-

    Once upon a time, when elephants still had short trunks, there was one who had a long one. The others made fun of him, until one day everything changed. Long Trunk is the ninth story from the Learn to Read collection in UPPERCASE and lowercase letters, which is arranged according to reading difficulty, number 1 being the easiest and number 9 the most challenging. > It allows working on the following values: - Social inclusion - Respect and acceptance of one's and others' differences > Titles in the collection: 1) Bernard, The Fireman 2) Brave 3) Small, A Happy Grain Of Sand 4) The Fireless Dragon 5) Simba The Lion 6) The Pirate's Treasure 7) The Man With Three Hairs 8) The Yellow Car > The collection is designed to learn to read and is arranged according to reading difficulty.

  • av Nria Cuss
    120,-

    Peter is the bravest and smartest six-year-old pirate of the seven seas. Although he's still very young, he calls himself Blackbeard, just like the most dangerous pirate in history! > The Pirate's Treasure is the sixth story from the Learn to Read in UPPERCASE and lowercase letters collection, which is arranged according to reading difficulty, number 1 being the easiest and number 9 the most challenging. > Titles in the collection: 1) Bernard, the Fireman 2) Brave 3) Small, a Happy Grain of Sand 4) The Fireless Dragon 5) Simba the Lion 6) The Pirate's Treasure 7) The Man with Three Hairs 8) The Yellow Car > The collection is designed to learn to read and is arranged according to reading difficulty.

  • av Joan Subirana
    246,-

    A huge game boardbook with spectacular and detailed illustrations. It includes games for different ages, so it can be used for several years, as the child gets older, or so that children of different ages can play together while they start to discover some of the different civilizations that have marked the history of mankind. The cardboard pages and the enormous size of the book, 27x37cm, mean it can be stood up and several children can play together side by side. On each double page there is a large full-color, detailed illustration, with three different ways to play: 1) For the younger age range: Looking for objects within the illustrations. From 3-4 years. 2) For the middle age range: Finding 10 objects that start with the same letter. From 5-6 years. 3) For the older age range: Finding 10 objects that don't match the era. From 7-8 years. The eras that appear are the golden ages of the following civilizations: Polynesians - Vikings - Romans - Chinese - Maya - Egyptians The book includes a QR code that will redirect to Editorial el Pirata's website where you will be able to find the solutions to the games and a series of fun facts about each era.

  • av Maria Grau
    120,-

    Brave is a shaggy and distracted puppy, very dirty because he's lost. Until he meets Ana, who becomes his friend. Woof woof! He's been so lucky! Brave is a rhyming story and the second title from the Learn to Read collection in CAPITAL LETTERS and lowercase, which is arranged according to reading difficulty, number 1 being the simplest and number 9 the most challenging. On each page you will find the same text twice: at the top in lowercase letters and at the bottom in uppercase letters. It allows reading in capital letters and makes the change towards lowercase easier. It allows working on the following values: - Solidarity - Responsibility > Collection titles: 1- Bernard, the Fireman 2- Brave 3- Small, a Happy Grain of Sand 4- The Fireless Dragon 5- Simba, the Lion 6- The Pirate's Treasure 7- The Man with Three Hairs 8- The Yellow Car 9- Long Trunk

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.