Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker utgivna av Oxford University Press

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Oxford Languages
    1 297

    The Shorter Oxford English Dictionary is an abridgement of the twenty-volume Oxford English Dictionary into just two volumes, providing a comprehensive description of the historical development of English together with superb coverage of the contemporary language.

  • av Mahatma Gandhi
    161

    This new selection of Gandhi's writings taken from his books, articles, letters and interviews sets out his views on religion, politics, society, non-violence and civil disobedience. Judith M. Brown's excellent introduction and notes examines his philosophy and the political context in which he wrote.

  • av Montesquieu
    157

    Two Persian travellers arrive in Paris and report on the European society of the Enlightenment in their letters home. With biting satire they compare East and West, while unsettling news from the harem provides a suspenseful plot of jealousy and passion. This is the first English translation based on the original text.

  • av Oxford Languages
    441

    This brand-new edition of the Oxford Russian Dictionary is fully updated with hundreds of new words, a correspondence section, and cultural notes. It is ideal for the serious student of Russian, or for the Russian speaker learning English.

  • av Frances Hodgson Burnett
    241

    Word count 5,840 Suitable for young learners Bestseller

  • av Alan McLean
    251

    Word count 9,871 Suitable for younger learners CD: American English

  • av Azar (Ezer Weitzman Professor of National Security Gat
    547

    In this truly global study, Azar Gat sets out to unravel the 'riddle of war' throughout human history, from the early hunter-gatherers right through to the unconventional terrorism of the twenty-first century.

  • av Veronique ( Mottier
    147

    Is our sexuality a product of our genes, or of society, culture, and politics? How have views of sexual norms changed over time? And how have feminism, religion, and HIV/AIDS affected our attitudes to sex? This Very Short Introduction examines these questions and many more, exploring what shapes our sexuality, and how our sexuality shapes us.

  • av Mary Wollstonecraft Shelley
    161

  • av J. Sheridan Le Fanu
    117,99

  • av Sigmund Freud
    161

    This groundbreaking new translation of The Interpretation of Dreams is the first to be based on the original text published in November 1899. It restores Freud's original argument, unmodified by revisions he made following the book's critical reception. Reading the first edition reveals Freud's original emphasis on the use of words in dreams and on the difficulty of deciphering them and Joyce Crick captures with far greater immediacy and accuracy thanprevious translations by Strachey's Freud's emphasis and terminology. An accessible introduction by Ritchie Robertson summarizes and comments on Freud's argument and relates it to his early work. Close annotation explains Freud's many autobiographical, literary and historical allusions and makes this the firstedition to present Freud's early work in its full intellectual and cultural context.

  • - Prelude to a Philosophy of the Future
    av Friedrich Nietzsche
    147

    This superb new translation of Nietzsche's mature masterpiece, Beyond Good and Evil, offers the most comprehensively annotated text, complemented by a lucid introduction by one of the most eminent of Nietzsche scholars, Robert C. Holub.

  • - And Other Stories
    av Kate Chopin
    137

  • - Or the History of A Young Lady's Entrance into the World
    av Frances Burney
    161

    EVELINA TELLS THE STORY OF A YOUNG GIRL, FRESH FROM THE PROVINCES, WHOSE INITIATION INTO THE WAYS OF THE WORLD IS FREQUENTLY PAINFUL, THOUGH IT LEADS TO SELF-DISCOVERY, MORAL GROWTH, AND FINALLY, HAPPINESS. THIS NOVEL REVEALS SUPERBLY THE LIFE AND TEMPER OF EIGHTEENTH-CENTURY ENGLAND, AS SEEN THROUGH THE CURIOSITY OF IT YOUNG HEROINE.

  • av Oxford Languages
    441

    The most comprehensive bilingual Spanish dictionary of its kind. Authoritative, up-to-date coverage accessible through a clear colour layout. Now with new entry menu to help navigate longer entries. Additional materials include cultural notes, sample correspondence, and CVs, ideal for language students or those living abroad.

  • av Colin Dexter
    261

    Word count 27,170

  • av Aesop
    141

    This new translation is the first to represent all the main fable collections in ancient Latin and Greek derived from the legendary Aesop, arranged according to the fables' contents and themes. It includes 600 fables, many of which come from sources never before translated into English.

  • av Lucan
    161

    Lucan's epic poem on the civil war between Caesar and Pompey, unfinished at the time of his death, stands beside the poems of Virgil and Ovid in the first rank of Latin epic. This newly annotated, free verse translation conveys the full force of Lucan's writing and his grimly realistic view of the subject. The work is a powerful condemnation of civil war, emphasizing the stark, dark horror of the catastrophies which the Roman state inflicted upon itself. Both the introduction and glossary set the scene for readers unfamiliar with Lucan and explore his relationship with earlier writers of Latin epic, and his interest in the sensational.

  • av St Augustine
    137

    The De Doctrina Christiana ("On Christian Teaching") is one of Augustine's most important works on the classical tradition. Undertaken at the same time as the Confessions, it sheds light on the development of Augustine's thought, especially in the areas of ethics, hermeneutics, and sign-theory. This completely new translation gives a close but updated representation of Augustine's thought and expression, while a succinct introduction and select bibliography present the insights of recent research.

  • - A Play In Seven Acts
    av Kalidasa
    141

    Kalidasa's play about the love of King Dusyanta and Sakuntala, their separation by a curse and eventual reunion, is the supreme work of Sanskrit drama its greatest poet and playwright. This new verse translation includes the famous version of the story from the Mahabharata and an introduction to classical Indian aesthetics and drama.

  • av Fyodor _ Dostoevsky
    151

  • av Santideva
    151

    Written in India in the early eighth century AD, Santideva's Bodhicaryavatara became one of the most popular accounts of the Buddhist spiritual path. Important as a manual of training among Mahayana Buddhists, especially in the Tibetan Buddhist tradition, it continues to be used as the basis for teaching by modern Buddhist teachers. This is a new translation from the original Sanskrit, with detailed annotations explaining allusions and technical references. The Introductions set Santideva's work in context, and for the first time explain its structure.

  •  
    161

    The Upanisads are the central scriptures of Hinduism, representing some of the most important literary products in the history of Indian culture and religion. This major new translation incorporates the most recent historical and philological scholarship. An introduction and detailed notes make it the ideal edition for both specialists as well as students of Indian religions.

  • av Moliere
    161

    A unique collection of Moliere's four greatest verse comedies in new translation: The Misanthrope, Tartuffe, The School for Wives and The Clever Women, plus two short plays, The School for Wives Criticized and The Impromptu at Versailles.

  • av Emile Durkheim
    151

    In The Elementary Forms of Religious Life, Durkheim investigated the enduring source of human social identity and fellowship by studying the simplest form of documented religion, totemism among the Aborigines of Australia. His book about the origin and nature of religion and society continues to enthrall sociologists, anthropologists, ethnographers, philosophers, and theologians.

  • av Charles Dickens
    111

    A scathing portrait of Victorian industrial society and its misapplied utilitarian philosophy, "Hard Times" is a daring novel of ideas--and ultimately a celebration of love, hope, and limitless possibilities of the imagination. Revised reissue.

  • av Charles Dickens
    127 - 947

  • av Charles Dickens
    100

    Dickens' second historical novel, which he considered "the best story I have written," provides a highly-charged examination of human suffering and human sacrifice. Private experience and public history paralled one another as the political activities and personal responsibilities of these fictional characters, during the French Revolution, draw them into the Paris of the Terror.

  • av J. W. von Goethe
    131

    The legend of Faust grew up in the sixteenth century, a time of transition between medieval and modern culture in Germany. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) adopted the story of the wandering conjuror who accepts Mephistopheles's offer of a pact, selling his soul for the devil's greater knowledge; over a period of 60 years he produced one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature. David Luke's recent translation, specially commissioned for The World's Classics series, has all the virtues of previous classic translations of Faust, and none of their shortcomings. Cast in rhymed verse, following the original, it preserves the essence of Goethe's meaning without sacrifice to archaism or over-modern idiom. It is as near an `equivalent' rendering of the German as has been achieved. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

  • av J. W. von Goethe
    151

    Loosely connected with Part One and the German legend of Faust, Part Two is a dramatic epic rather than a strictly constructed drama. It is conceived as an act of homage to classical Greek culture and inspired above all by the world of story-telling and myth at the heart of the Greek tradition, as well as owing some of its material to the Arabian Nights tales. The restless and ruthless hero, advised by his cynical demon-companion Mephistopheles, visits classical Greece i search of the beautiful Helen of Troy. Returning to modern times, he seeks to crown his career by gaining control of the elements, and at his death is carried up into the unkown regions, still in pursuit of the `Eternal Feminine'. David Luke's translation of Part One won the European Poetry Translation Prize. Here he again imitates the varied verse-forms of the original, and provides a highly readable - and actable - translation, supported by an introduction, full notes, and an index of classical mythology.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.