Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker utgivna av Repro India Limited

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av George Orwell
    290,-

    "I do not know when that Rebellion will come"Я не знаю, коли прийде це повстання"nothing says it can't be in a week from now"Ніщо не говорить про те, що цього не може бути через тиждень"or it could come in a hundred years"Або це може статися через сто років"I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet"Я бачу це так само ясно, як і солому під ногами"sooner or later justice will be done"Рано чи пізно справедливість відбудеться"Fix your eyes on that goal, comrades"Зосередьтеся на цій меті, товариші"remember it for all of the short remainder of your lives!"Пам'ятай про це на весь короткий залишок свого життя!"And above all, do not let this message of mine die out here"І, перш за все, не дайте цьому моєму посланню згаснути тут"pass this message on to those who come after you"Передай це послання тим, хто прийде після тебе"then future generations shall carry on the struggle"Тоді майбутні покоління продовжать боротьбу"they will fight on until our kind is victorious"Вони боротимуться доти, доки наш рід не переможе

  • av George Orwell
    290,-

    "What then must we do to free ourselves?"Что же мы должны сделать, чтобы освободиться?"we must work night and day, body and soul"Мы должны работать день и ночь, телом и душой"we must dedicate everything to the overthrow of the human race!"Мы должны посвятить все для уничтожения рода человеческого!"That is my message to you, comrades: Rebellion!"Вот мое послание вам, товарищи восстание!"I do not know when that Rebellion will come"Я не знаю, когда наступит это восстание"nothing says it can't be in a week from now"Ничто не говорит о том, что это не может произойти через неделю"or it could come in a hundred years""Или это может произойти через сто лет""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet"Я вижу это так же ясно, как я вижу солому под ногами"sooner or later justice will be done"Рано или поздно справедливость восторжествует"Fix your eyes on that goal, comrades"Устремите свой взор на эту цель, товарищи

  • av George Orwell
    290,-

    "I do not know when that Rebellion will come""Nada dice que no pueda ser dentro de una semana""nothing says it can't be in a week from now""O podría venir dentro de cien años""or it could come in a hundred years""Puedo verlo tan claramente como veo la paja bajo mis pies""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet""Tarde o temprano se hará justicia""sooner or later justice will be done""Fijen sus ojos en ese objetivo, camaradas""Fix your eyes on that goal, comrades""¡Recuérdenlo por el corto resto de sus vidas!""remember it for all of the short remainder of your lives!""Y sobre todo, no dejéis morir aquí este mensaje mío""And above all, do not let this message of mine die out here""Transmita este mensaje a los que vienen después de usted""pass this message on to those who come after you""Entonces las generaciones futuras continuarán la lucha""then future generations shall carry on the struggle""Seguirán luchando hasta que los nuestros salgan victoriosos""they will fight on until our kind is victorious"

  • av George Orwell
    350,-

    Je peux le voir aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds "I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet" Tôt ou tard, justice sera faite "sooner or later justice will be done" Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades "Fix your eyes on that goal, comrades" Souvenez-vous-en pour tout le court reste de votre vie! "remember it for all of the short remainder of your lives!" Et surtout, ne laissez pas mon message s'éteindre ici "And above all, do not let this message of mine die out here" Transmettez ce message à ceux qui viendront après vous "pass this message on to those who come after you" Alors les générations futures poursuivront la lutte "then future generations shall carry on the struggle" Ils se battront jusqu'à ce que notre espèce soit victorieuse "they will fight on until our kind is victorious"

  • av Hermann Hesse
    306,-

    Dreams and restless thoughts came into his mindSonhos e pensamentos inquietos vieram à sua mentehis dreams flowed from the water of the riverSeus sonhos fluíam das águas do riohis dreams sparked from the stars of the nightSeus sonhos brotaram das estrelas da noitehis dreams melted from the beams of the sunSeus sonhos se derreteram dos raios de soldreams came to him, and a restlessness of the soul came to himos sonhos vieram até ele, e uma inquietação da alma veio até elehis soul was fuming from the sacrificessua alma estava fumegando dos sacrifícioshe breathed forth from the verses of the Rig-Vedaele soprou dos versos do Rig-Vedathe verses were infused into him, drop by dropos versos foram infundidos nele, gota a gotathe verses from the teachings of the old Brahmansos versículos dos ensinamentos dos antigos brâmanesSiddhartha had started to nurse discontent in himselfSidarta começara a nutrir em si mesmo o descontentamentohe had started to feel doubt about the love of his fatherele tinha começado a sentir dúvidas sobre o amor de seu paihe doubted the love of his motherduvidava do amor da mãeand he doubted the love of his friend, Govindae duvidava do amor de seu amigo, Govindahe doubted if their love could bring him joy for ever and everduvidava que o amor deles lhe pudesse trazer alegria para todo o sempre;their love could not nurse himseu amor não podia amamentá-lotheir love could not feed himseu amor não podia alimentá-lotheir love could not satisfy himo seu amor não podia satisfazê-lohe had started to suspect his father's teachingsele tinha começado a suspeitar dos ensinamentos de seu paiperhaps he had shown him everything he knewtalvez lhe tivesse mostrado tudo o que sabia

  • av Hermann Hesse
    306,-

    dreams came to him, and a restlessness of the soul came to himसपने उसके पास आए, और आत्मा की एक बेचैनी उसके पास आई।his soul was fuming from the sacrificesबलिदानों से उसकी आत्मा क्रोधित हो रही थी।he breathed forth from the verses of the Rig-Vedaउन्होंने ऋग्वेद की ऋचाओं से सांस ली।the verses were infused into him, drop by dropछंदों को उसमें डाला गया, बूंद-बूंद करके।the verses from the teachings of the old Brahmansपुराने ब्राह्मणों की शिक्षाओं के छंदSiddhartha had started to nurse discontent in himselfसिद्धार्थ ने खुद में असंतोष पैदा करना शुरू कर दिया था।he had started to feel doubt about the love of his fatherउसे अपने पिता के प्यार पर शक होने लगा था।he doubted the love of his motherउसे अपनी माँ के प्यार पर शक था।and he doubted the love of his friend, Govindaऔर उसे अपने दोस्त गोविंदा के प्यार पर शक था।he doubted if their love could bring him joy for ever and everउसे संदेह था कि क्या उनका प्यार उसे हमेशा और हमेशा के लिए खुशी ला सकता है।their love could not nurse himउनका प्यार उसे संभाल नहीं सका।their love could not feed himउनका प्यार उसे खिला नहीं सकता था।their love could not satisfy himउनका प्यार उसे संतुष्ट नहीं कर सका।he had started to suspect his father's teachingsउसे अपने पिता की शिक्षाओं पर शक होने लगा था।perhaps he had shown him everything he knewशायद उसने उसे वह सब कुछ दिखाया था जो वह जानता था।

  • av Hermann Hesse
    306,-

    Siddhartha was loved by everyoneSiddhartha byl kochany przez wszystkichHe was a source of joy for everybodyByl źródlem radości dla wszystkichhe was a delight for them allByl rozkoszą dla nich wszystkichBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himselfAle on, Siddhartha, nie byl dla siebie źródlem radościhe found no delight in himselfNie znajdowal w sobie upodobaniahe walked the rosy paths of the fig tree gardenChodzil różowymi ścieżkami ogrodu figowegohe sat in the bluish shade in the garden of contemplationSiedzial w niebieskawym cieniu w ogrodzie kontemplacjihe washed his limbs daily in the bath of repentanceCodziennie myl swe czlonki w kąpieli pokutyhe made sacrifices in the dim shade of the mango forestSkladal ofiary w mrocznym cieniu lasu mangohis gestures were of perfect decencyJego gesty świadczyly o doskonalej przyzwoitościhe was everyone's love and joyByl milością i radością wszystkichbut he still lacked all joy in his heartWciąż jednak brakowalo mu radości w sercu

  • av Hermann Hesse
    280,-

    his dreams sparked from the stars of the nightأحلامه انطلقت من نجوم الليلhis dreams melted from the beams of the sunذابت أحلامه من أشعة الشمسdreams came to him, and a restlessness of the soul came to himجاءت إليه الأحلام ، وجاء إليه قلق الروحhis soul was fuming from the sacrificesكانت روحه تغضب من الذبائحhe breathed forth from the verses of the Rig-Vedaتنفس من آيات ريج فيداthe verses were infused into him, drop by dropغرست الآيات فيه قطرة قطرةthe verses from the teachings of the old Brahmansالآيات من تعاليم البراهمة القدامىSiddhartha had started to nurse discontent in himselfبدأ سيدهارثا في رعاية السخط في نفسهhe had started to feel doubt about the love of his fatherبدأ يشعر بالشك في حب والدهhe doubted the love of his motherشك في حب والدتهand he doubted the love of his friend, Govindaوشك في حب صديقه جوفينداhe doubted if their love could bring him joy for ever and everكان يشك فيما إذا كان حبهم يمكن أن يجلب له الفرح إلى أبد الآبدينtheir love could not nurse himحبهم لا يمكن أن يرضعهtheir love could not feed himحبهم لا يمكن أن يطعمهtheir love could not satisfy himحبهم لا يمكن أن يرضيهhe had started to suspect his father's teachingsبدأ يشك في تعاليم والدهperhaps he had shown him everything he knewربما أظهر له كل ما يعرفه

  • av Hermann Hesse
    306,-

    en los días venideros, cuando Siddharta se convirtiera en un dios, estaría allíin days to come, when Siddhartha would become a god, he would be thereCuando se uniera a los gloriosos, estaría allíwhen he would join the glorious, he would be thereGovinda quería seguirlo como su amigoGovinda wanted to follow him as his friendEra su compañero y su siervohe was his companion and his servantEra su portador de lanzas y su sombrahe was his spear-carrier and his shadowSiddhartha era amado por todosSiddhartha was loved by everyoneEra una fuente de alegría para todosHe was a source of joy for everybodyEra una delicia para todos elloshe was a delight for them allPero él, Siddharta, no era una fuente de alegría para sí mismoBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himself

  • av Hermann Hesse
    306,-

    nei giorni a venire, quando Siddharta sarebbe diventato un dio, egli sarebbe stato lìin days to come, when Siddhartha would become a god, he would be thereQuando si sarebbe unito ai gloriosi, sarebbe stato lìwhen he would join the glorious, he would be thereGovinda voleva seguirlo come suo amicoGovinda wanted to follow him as his friendera il suo compagno e il suo servohe was his companion and his servantEra il suo portatore di lancia e la sua ombrahe was his spear-carrier and his shadowSiddharta era amato da tuttiSiddhartha was loved by everyoneEra fonte di gioia per tuttiHe was a source of joy for everybodyEra una delizia per tutti lorohe was a delight for them allMa lui, Siddharta, non era una fonte di gioia per se stessoBut he, Siddhartha, was not a source of joy for himself

  • av Marion Joy
    200,-

    Escape into the enchanting world of The Collection, where captivating stories and mesmerising poems await you. Immerse yourself in the magic of words in the serenity of your own quiet space, and let your imagination take flight.

  • av Alfonso Nájera
    186,-

    Comenzamos esta linda labor como segundo intento, ya que hace unos años empezamos este proyecto, un libro basado en la inspiración de mi padre. Debido a varias circunstancias, entre ellas, la cadencia de salud de mi papá y el factor tiempo más que todo, mío, ha sido la causa de que la obra haya visto demorada, pero he aquí la evidencia de que el persevera triunfa. A pesar de haber estado un poco estancada, la obra se ha desarrollado de una manera orgánica. Ya que el mismo se presta como testimonio. Originalmente pensé escribir el libro en inglés, pero me di cuenta de que la razón de mi repentino estanque no era por falta de ideas, era porque era necesario expresar los pensamientos de mi padre en su lengua natal, primero, antes de hacerlo en cualquier otro idioma. Por lo tanto, he aquí el firme deseo de que este libro transmita la sabiduría que el genera. Espíritus Esclavos comunica el deseo de mi padre de hacerle llegar a todo quien lo lea, la paz. Este se ha convertido en un proyecto muy bello entre padre e hija reflejando el amor incondicional de un hombre que ha luchado mucho para llegar a ser quien es hoy.La vida nos brinda lecciones, hasta el momento en que aprendamos a reconocer la lección y practiquemos la capacidad de compartir nuestras enseñanzas como testimonios. De esa manera ayudaremos a otros a evitar cometer los mismos errores. Los mismos que también nos enseñan a perdonar, a sanarnos internamente y a valorar el amor de una manera que nos sintamos honrados de nuestras raíces y nuestro propósito en esta vida. En este podrán apreciar unas entrevistas que le hice a mi padre y también verán unos pensamientos míos. Empezamos con mi padre. Les presento a Alfonso E. Nájera, quien a través de una serie de grabaciones supo expresar muchas de las lecciones que la vida le ha ofrecido. De esta manera, quedan aquí impresas sus palabras, haciendo notar su noble corazón, sus consejos y su deseo de dejar este legado. Un legado que esperamos inspire a todos los lectores de este libro a mirar hacia adelante siempre, reconociendo las cosas que se pueden cambiar y las otras que se deben aceptar. Para luego evolucionar y evitar formar parte de la multitud de Espíritus Esclavos que ambula por el mundo.

  • av Daphne Bryan
    170,-

    В 2011 году итальянский невролог доктор Антонио Костинтини начал лечить своих пациентов с болезнью Паркинсона высокими дозами витамина В1. В результате он наблюдал до 70% улучшение симптомов без явного прогрессирования болезни на протяжении пяти лет работы. Тем не менее, врачи и медсестры, занимающиеся болезнью Паркинсона, по-прежнему недостаточно осведомлены об этом ценном методе лечения.Эта книга предназначена как для людей с болезнью Паркинсона, так и для медицинских работников, занимающихся этой болезнью. В ней представлены теории и гипотезы, объясняющие существенное влияние тиамина на мозг, обсуждается имеющееся исследование, в котором изучалось влияние высоких доз B1 на пациентов с болезнью Паркинсона, и подробно описывается протокол, как мы его понимаем в настоящее время, для пациентов и врачей, желающих использовать данное лечение.Болезнь Паркинсона является дегенеративным заболеванием и, следовательно, желательно чтобы врачи и медсестры, занимающиеся этой болезнью, ознакомились с данным методом лечения как можно скорее. Этот лечение доступно, относительно недорого и безопасно, и для многих из нас значительно улучшило нашу жизнь.К сожалению, в 2020 году доктор Костантини умер от Covid-19. Однако его коллеги, желая продолжить тему, разработали строгий исследовательский проект, чтобы понять больше о влиянии высоких доз тиамина на мозг пораженный Паркинсоном. Это углубленное исследование необходимо для того, чтобы терапия была принята традиционной медициной. Однако исследовательская группа не смогла получить финансирование для начала этого важного исследования. Дафна Брайан живет в деревне на краю национального парка Троссах в Стерлингшире, Шотландия со своим мужем Дэвидом и двумя цыплятами, Винни и Пухом.У Дафны была диагностирована болезнь Паркинсона в 2010 году. Лечение витамином B1 позволила ей жить полноценной жизнью, несмотря на свой диагноз. Это ее вторая книга о том, как люди с болезнью Паркинсона могут уменьшить свои симптомы.

  • av Darren Baker
    156,-

    In 2001, Michal Slezák left the Czech Republic to work in America. He became a lift operator in Sun Valley, Idaho, a playground of the rich and famous. The celebrities he encountered on the job included Arnold Schwarzenegger, whom he described as a total dick. He later became a snowboard instructor there and in Australia before returning home to get married and settle down. He had a beautiful family, home, great circle of friends and career he loved. Then in 2019, when he was forty-two years old, he was diagnosed with ALS, commonly known in the U.S. as Lou Gehrig's disease. Like Gehrig, he felt lucky for the life given to him and set out to find the cause and cure for the elusive, fatal illness. From trauma onions and quantum meditation to the pyramids of Bosnia, this is his story.

  • av Cheryl Dougan
    170,-

    A desperate gang of fraudsters. An amateur sleuth in pursuit. Will justice prevail, or will she lose everything she holds dear? When Adelle and her girlfriends fall victim to fake designer goods while cruising in the Mediterranean, she is determined to expose the group of criminals preying on unsuspecting tourists. With unexpected twists at each port, the stakes soar to alarming heights, jeopardizing lives along the way. Will Adelle triumph in the face of adversity, or will the sacrifices be too great? Get ready for Mayhem in the Mediterranean, the third book in the Ocean Cruise Cozies series. If you adore cruise ship cozy mysteries, tenacious amateur sleuths, and the unyielding power of loyal friendships, you will love this new cozy mystery adventure! Buy Mayhem in the Mediterranean and sail away on an unforgettable adventure today!

  • av T. Kolodziej
    196,-

    Metaphysics, divination, magick and crime. This is a supernatural story like no other... When Decima King's unsettling dreams seep into the real world, her life is abruptly upended, dragging her into a complex police investigation marked by mysterious deaths, cryptic brands and a string of disappearances.Amidst the chaos, an entity from another realm pays her a visit, revealing a surprising link between the earthly crimes and a cosmic imbalance.>*Saving Fate is book 1 in the standalone interconnected Decima King Series. "Kolodziej does a deft job keeping the reader guessing what's real and what's just in her characters' heads... evocative..." - Kirkus Reviews"Kolodziej creates pure gold with this work." - Reader's Favorite"captivating... a fresh take on the supernatural thriller genre." - Literary Titan"You have the feeling of waking from a dream when you turn the last page... utterly absorbing." - The Book Commentary

  • av G W Brunswick
    176,-

    After a ten-year violent and bloody war with Troy, the Greeks emerge victorious. Now Odysseus, King of Ithaca, is ready to return home to his family. During his return, he angers the mighty Olympian Poseidon, King of the Seas. As a result, he must now face monsters, giants, cannibals, sorceresses, sea beasts, angry seas, and an Olympian who is out to destroy him. A journey that should have taken a few weeks to complete will now take him years to finish. If he survives the return, he must find a way to defeat the despicable usurpers who are trying to marry his wife and steal his throne. Against all odds, Odysseus must rely on his cunning, wits, and a little luck to safely return home, save his family, and rescue his kingdom. In The Odyssey: An Adventure For The Ages, G. W. Brunswick brings Homer's the timeless classic to life. This book is not a translation of his poem but a thrilling adventure brought to life through exciting storytelling. Join Odysseus as he faces perilous dangers on his quest to return home, an adventure almost three thousand years in the making.

  • av Dustin Howard
    190,-

    Idyll Natures explores the interplay between fantasy and reality, the romantic and the pragmatic, and the ideal versus the real. Told in two parts, Pastoral and Postmodern, Idyll Natures invites the reader to reflect on their existence and the world around them through the juxtaposition of poems about the extraordinary and the everyday, and consider their place in the natural order of things. Idyll Natures is the third collection of poetry from Dustin Howard, Poet Laureate Emeritus of Reno.

  • av Dustin Howard
    156,-

    Introspective and curious, Engrams takes the reader on a journey of self-reflection and discovery, revisiting old growing pains, questioning the nature of fatherhood, and the delight and disaster of growing up gay in the Midwest. Binding it all together is a story about family, sacrifice, and understanding. Packed with stories of childish mirth and deeply somber moments, and with short flights of fancy in between, Engrams contains touchstones of everyday life that invite the reader to consider their own memories of growing up and finding their place in the world.

  • av Jc Bratton
    186,-

    "Great for fans of RL Stine..." - Publisher's Weekly "A collection of slow-burning psychological horror, Things That Go Bump in the Night holds four chilling and unpredictable stories. All the stories make for fast reading, unfolding cinematically, and building the suspense ceaselessly and methodically. From start to finish, Bratton's collection brims with slow-building tension, compelling the reader to turn the pages. This collection is entertaining and fast-moving, with each story having an eerie, evocative payoff, making for a particularly strong work of psychological horror." - Self-Publishing Review, ★★★★ Young adult horror master JC Bratton takes us on a dark journey where urban legends and childhood nightmares come to life. Perfect for reading around a campfire, Things That Go Bump in the Night, Volume One, is the complete collection in JC's "Urban Legends" series: a set of dialogue-driven, bite-sized tales that will keep readers guessing and wanting more.

  • av Treb Gatte
    196,-

    Are you struggling to create powerful reports that your users will use to make better business decisions? Are you tired of being asked whether the report you delivered can be exported to Excel? If so, this book is for you. In this book, you will learn how to: Approach your design using our framework, ensuring users are clear on what's being developedDefine the key questions and goals for your business intelligence projectChoose the best visualizations for different types of questionsAlign your reports and dashboards with your business needs and objectivesThis book is suitable for anyone who wants to learn how to design effective business intelligence content, whether you are a beginner or an advanced user. You will find practical examples throughout the book to help you create compelling reports and dashboards.

  • av Xasan Cabdi Madar
    250,-

    NOOLAYS waa buug inagu baraarujinaya in adduunyada tahay halka aakhiro looga shaqaysto oo lagu qabto gacanta, aakhirona lagu qabto qalbiga. Waxa sidoo kale buuggu ina barayaa ama inna xasuusinayaa in aadamuhu guud ahaan u siman yahay cilmiga, tiknoolajiga, horumarka iyo gacan ku haynta awoodda dunida. Waxa buuggu inna xasuusinayaa in muslinka xoogga lihi ka wanaagsan yahay muslinka awoodda daran iyo in gacanta sare ka wanaagsan tahay gacanta hoose.Waxa buuggu cuskanayaa aayado Quraan ah, axaadiis, iyo sheekooyin tusaale ah oo ay tahay in si aad ah loogu adeegsado wacdiga iyo waxsheegga si qofka muslinka ah loo tuso awoodihiisa qarsoon iyo inuu tusaale dhaqan wanaag lagaga daydo u noqdo aadamaha dunida ku nool oo dhan iyo in binu'aadamku ay tahay inuu ku wada noolaado nabad iyo isxushmayn. Waxa uu innagu boorrinayaa in qofka muslinka ahi aanu horumarka, cilmiga iyo awoodda marti uga noqon aadame kale balse in isaga marti looga noqdo mar haddii uu aadamaha kale dheer yahay nimcada islaamka ee Ilaahay ku galladaystay.

  • av Cameron Ackerman
    186,-

    What does this book include?A first ever translation of the Latin rubrics of the 1963 Mo]nastic Breviary as translated by the editors of A Companion to the Monastic Breviary, and a unique Commentary on the Monastic Hours. Part 1: Liturgical Documents including: General Rubrics, General Rubrics of the Breviary, The Year and its Parts, and Revised Table of Movable FeastsPart 2: Commentary and Explanation: Of the rubrics, Of the spiritual meaning of each hour, and Of the historical development of each hour.

  • av Brooke Tatum
    160,-

    "Get ready for a world of colorful adventures with our exciting Coloring and Activity Book for kids! This delightful book has over 40 captivating pages to spark your child's creativity and keep them entertained for hours.

  • av Bob Wilkinson
    246,-

    Sepia-Toned Archives is a beautifully articulated memoir that chronicles nearly one hundred years of life in the San Francisco Bay Area, from a bare-bones childhood in the Montclair hills of Oakland during the Great Depression, to masked senior living during the COVID pandemic. As a child, author Bob Wilkinson delighted in the excitement of the San Francisco World's Fair in 1939, which previewed television and celebrated the completion of the Golden Gate and San Francisco-Oakland Bay Bridges. Drafted into the Army just after World War II, Wilkinson observed racial tensions and atrocities preceding the 1948 desegregation of the military. A Caucasian man who married a Chinese woman from Hawaii shortly after interracial marriage was legalized in California, Wilkinson recounts with amusement his initiation into multicultural family delicacies, his lifelong love of cooking, and his backpacking adventures with his kids. As a social worker, he bore the responsibility of placing a ten-year-old orphan of the Jonestown Massacre in 1978. Later in life, Wilkinson prioritized anti-war activism, travel adventures, and life as a wood sculptor. Punctuated with poetry and humorous musings on aging, Sepia-Toned Archives is sure to both entertain and enlighten.

  • av T. Appleton
    196,-

    As the tale unfolds, Charlie quickly acclimates to his new surroundings, embracing the exhilaration of his new life. However, the tranquility is soon disrupted by a series of inexplicable occurrences Ghost figures, Skeletons and even Witches Pot full of candy.Charlie's home, once a haven of peace, begins to be invaded by strange, frightening shadows and noises. However, Charlie harnesses his innate bravery, determined to shield Bobby from the looming danger. Embarking upon an uncharted journey, Charlie demonstrating the power of friendship, courage, and resilience. His heroic endeavors not only liberate Bobby from his fears but also instill in him a newfound courage to face life's uncertainties.

  • av Jane N Hughes
    240,-

    Visiting Antarctica is maybe one of the most challenging things you can do, but also one of the best things you can do. After a waiting period of three years, the tourists from Australia fulfilled their lifetime dream of visiting Antarctica. The journey was mesmerising and one never to forget. This personal journey provides an insight into what to expect while undertaking this unusual trip.

  • av Christina Lea
    236,-

    Stars, Specters, and Super-Powers includes the following short stories:The Black Sphinx of Dover: An encounter at a sci-fi convention after-party changes everything for two newcomers. The protagonist's hazy memories of a disturbing incident haunt her until she returns to find out what really happened.Starshadows in Sideways Time: In the far future, a space ark fleeing the dying universe is assaulted by mysterious alien entities.All Your Friends Are Monsters: Two medieval warriors escape a gladiatorial slave pit with the help of an ally who might be more dangerous than their enemy.Turmierre Returns to the Sky: Horgic and Charn meet their benefactor and discover the purpose for which they were freed.A Bad Habit: An enhanced agent in a world of government-controlled supermen begins to explore new abilities.Its Own Place: A traveler's entire reality begins to unravel after encountering an occult ritual.Mister Blue Sky: An emotionally scarred super-powered hero and her friends go up against a quirky magical menace with the help of a famous otherworld champion.The Man Comes Around: Unfortunate hikers are caught up in the battle between an alien scientist and the villainous Covenant.Misfits and Mistakes: In the midst of an alien invasion, competing factions of super-powered beings struggle to claim one powerful but unpredictable resource.It also includes two Appendices with extra background material and an RPG adventure based on "All Your Friends are Monsters."

  • av Ikrom Mirkomilov Ibn Abdulahad
    156,-

    This book, Mu'allim Thani in Uthmanic Script, is written to teach how to read the Holy Qur'an. The main difference between this book from the books that teach the reading of the Holy Qur'an is that the rules of tajweed are formalized with the symbols in the Madinah Mushaf and simplified. This book is based on the book "Mu'allim Thani" by Ahmad Hadi Maqsudi, Which has been a guide in teaching the Holy Qur'an in Central Asia for many years.¿¿You can watch the lessons of the book on my YouTube channel:@ikrom_ibn_abdulahad

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.