Marknadens största urval
Snabb leverans

El empapado

- Ciclo "Amor y exilios"

Om El empapado

El viaje hacia el pasado que es el futuro. El narrador vuelve a un amor que se esfumó veinte años atrás para encontrar a su amante ya casada, él cree que ella tiene interés en renovar su relación pero ella va a su encuentro por razones muy diferentes, todavía no tiene resuelto el aborto, el fruto de gran amor que sólo dio un feto sin vida. En su tiempo parecía lo inevitable pero con el tiempo realiza que el feto no sólo impido la vida de otro ser, sino que también impidió el nacimiento de una madre, porque como se va dando cuenta cada hijo crea una madre diferente. El dialogo entre los dos es tan imposible como es el intento de recrear el pasado después que uno se ha desconectado de él. Pero sí es la única forma de hacerlo. Mois Benarroch nació en Tetuán, Marruecos en 1959. A los trece años emigra con sus padres a Israel y desde entonces vive en Jerusalén. Empieza a escribir poesía a los quince años, en Ingles, después en Hebreo, y finalmente en su lengua materna, el castellano. Publica sus primeros poemas en 1979. En los años 80 forma parte de varios grupos de vanguardia y edita la revista Marot. Su primer libro en hebreo aparece en 1994, titulado "Coplas del inmigrante". Publica también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en Hebreo, Inglés y Español, y cuatro novelas. En el 2008 es galardonado con el premio del primer ministro en Israel. En España ha publicado el poemario "Esquina en Tetuán" (Esquío, 2000) y en 2005 la novela "Lucena" (Lf ediciones). En el 2008 la editorial Destino publica la novela "En Las Puertas De Tánger". Y en el 2010 Escalera publica "Amor y Exilios". Es también traductor profesional y ha traducido al hebreo la novela "Los aires dificiles" de Almudena Grandes, y cien poemas de Bukowski, así como parte de la obra de Edmond Jabes, entre otros muchos novelistas y poetas.http: //www.moisbenarroch.comMois Benarroch, novelista, poeta, traductor, ha sido galardonado con el premio del primer ministro (2008) y el premio Yehuda Amichay de poesía (2012)Los siete libros que componen esta obra abordan géneros tan diversos como la ciencia ficción y el realismo, la prosa y la poesía y la novela y el cuento mientras forman una narrativa cohesiva sobre el desamor y el exilio. En cada sección, amantes van y vienen en busca de un salto imposible en el tiempo. En ciertos cruces, en ciertas esquinas y en ciertos atascos, sin saber que se perderán de nuevo por siempre. Los aficionados de la literatura imaginativa y ambiciosa se deleitaran leyendo esta colección que describe una realidad paralela tan desesperada como está en saber qué pasa por el otro lado.

Visa mer
  • Språk:
  • Spanska
  • ISBN:
  • 9781519012234
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 162
  • Utgiven:
  • 30. september 2016
  • Mått:
  • 203x127x9 mm.
  • Vikt:
  • 181 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 11. december 2024

Beskrivning av El empapado

El viaje hacia el pasado que es el futuro. El narrador vuelve a un amor que se esfumó veinte años atrás para encontrar a su amante ya casada, él cree que ella tiene interés en renovar su relación pero ella va a su encuentro por razones muy diferentes, todavía no tiene resuelto el aborto, el fruto de gran amor que sólo dio un feto sin vida. En su tiempo parecía lo inevitable pero con el tiempo realiza que el feto no sólo impido la vida de otro ser, sino que también impidió el nacimiento de una madre, porque como se va dando cuenta cada hijo crea una madre diferente. El dialogo entre los dos es tan imposible como es el intento de recrear el pasado después que uno se ha desconectado de él. Pero sí es la única forma de hacerlo. Mois Benarroch nació en Tetuán, Marruecos en 1959. A los trece años emigra con sus padres a Israel y desde entonces vive en Jerusalén. Empieza a escribir poesía a los quince años, en Ingles, después en Hebreo, y finalmente en su lengua materna, el castellano. Publica sus primeros poemas en 1979. En los años 80 forma parte de varios grupos de vanguardia y edita la revista Marot. Su primer libro en hebreo aparece en 1994, titulado "Coplas del inmigrante". Publica también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en Hebreo, Inglés y Español, y cuatro novelas. En el 2008 es galardonado con el premio del primer ministro en Israel. En España ha publicado el poemario "Esquina en Tetuán" (Esquío, 2000) y en 2005 la novela "Lucena" (Lf ediciones). En el 2008 la editorial Destino publica la novela "En Las Puertas De Tánger". Y en el 2010 Escalera publica "Amor y Exilios". Es también traductor profesional y ha traducido al hebreo la novela "Los aires dificiles" de Almudena Grandes, y cien poemas de Bukowski, así como parte de la obra de Edmond Jabes, entre otros muchos novelistas y poetas.http: //www.moisbenarroch.comMois Benarroch, novelista, poeta, traductor, ha sido galardonado con el premio del primer ministro (2008) y el premio Yehuda Amichay de poesía (2012)Los siete libros que componen esta obra abordan géneros tan diversos como la ciencia ficción y el realismo, la prosa y la poesía y la novela y el cuento mientras forman una narrativa cohesiva sobre el desamor y el exilio. En cada sección, amantes van y vienen en busca de un salto imposible en el tiempo. En ciertos cruces, en ciertas esquinas y en ciertos atascos, sin saber que se perderán de nuevo por siempre. Los aficionados de la literatura imaginativa y ambiciosa se deleitaran leyendo esta colección que describe una realidad paralela tan desesperada como está en saber qué pasa por el otro lado.

Användarnas betyg av El empapado



Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.