Marknadens största urval
Snabb leverans

English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives

Om English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives

This book examines how trauma is experienced and narrated differently across languages and cultures, drawing on rich ethnographic case studies and a novel cognitive-linguistic approach to analyse the variations of English as a Lingua Franca (ELF) used in the narratives of West-African migrants and refugees in the course of intercultural encounters with Italian experts from domain-specific fields of discourse (including legal, medical, religious and cultural professionals). It examines the ways in which such experts interpret the migrants' trauma narratives by applying discourse conventions from within their communities of practice, as well as their own native linguacultural norms. It argues persuasively for the development of a 'hybrid ELF mode' of intercultural communication to be used by experts in charge of unequal encounters in specialized migration contexts that can accommodate different culture-bound categorizations of trauma. This timely and important work will appeal in particular to students and scholars of applied linguistics, discourse analysis, cognitive linguistics, intercultural communication, pragmalinguistics, migration studies and healthcare communication.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781137582997
  • Format:
  • Inbunden
  • Sidor:
  • 228
  • Utgiven:
  • 27 Februari 2019
  • Utgåva:
  • 12018
  • Mått:
  • 148x210x0 mm.
  • Vikt:
  • 454 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 29 Oktober 2024

Beskrivning av English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives

This book examines how trauma is experienced and narrated differently across languages and cultures, drawing on rich ethnographic case studies and a novel cognitive-linguistic approach to analyse the variations of English as a Lingua Franca (ELF) used in the narratives of West-African migrants and refugees in the course of intercultural encounters with Italian experts from domain-specific fields of discourse (including legal, medical, religious and cultural professionals). It examines the ways in which such experts interpret the migrants' trauma narratives by applying discourse conventions from within their communities of practice, as well as their own native linguacultural norms. It argues persuasively for the development of a 'hybrid ELF mode' of intercultural communication to be used by experts in charge of unequal encounters in specialized migration contexts that can accommodate different culture-bound categorizations of trauma. This timely and important work will appeal in particular to students and scholars of applied linguistics, discourse analysis, cognitive linguistics, intercultural communication, pragmalinguistics, migration studies and healthcare communication.

Användarnas betyg av English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives



Hitta liknande böcker
Boken English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.