Om Forty Hadiths of Imam Nawawi
On the occasion of Hajj al-Wada, when thousands gathered in the field of 'Arafa, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allaah be upon him) said that those of you who are present should convey my message to those who are not present. . This order of yours was not only for those people who were present there on that day, but for all the people born till the Day of Judgment and living in any part of the world, who have knowledge of Quran and Hadith. . It is from here that the importance of translating the Qur'an and Hadith into other languages becomes clear; Because translation is a big and widespread means of conveying your point to others. We are very happy when we see that the Islamic scholars had started this work long ago in view of the necessity of this work and adapted the original books of Islam in many languages other than Arabic and kept them in front of the whole world. Had put in the effort. Urdu, Persian and Bangla languages are living examples of this. But, today in this era of globalization and knowledge-explosion, the importance of this work has increased further and the need to give it more comprehensiveness is being felt. Especially when we see that even six important books of a huge text like Hindi, which are known as 'Qutub-e-Sitta', have not been translated, then the need for this work is realized and gets intense.
Visa mer