Marknadens största urval
Snabb leverans

Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin

- A Translation and a Study

Om Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin

In Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin, Patricia Timmons and Robert Boenig present the first English translation of a twelfth-century Latin collection of miracles that Berceo, the first named poet in the Spanish language, used as a source for his thirteenth-century Spanish collection Milagros de Nuestra Señora. Using the MS Thott 128, close to the one Berceo must have used, Timmons and Boenig provide both translation and analysis, exploring the Latin Miracles, suggesting how it was used as a sacred text, and placing it within the history of Christians'' evolving understanding of the Virgin''s role in their lives. In addition, this volume explores Berceo''s reaction to the Latin Miracles, demonstrating that he reacted creatively to his source texts as well as to changes in Church culture and governance that occurred between the composition of Latin Miracles and the thirteenth century, translating it across both language and culture. Accessible and useful to students and scholars of medieval and Spanish studies, this book includes the original Latin text, translations of the Latin Miracles, including analyses of ''Saint Peter and the Lustful Monk,'' ''The Little Jewish Boy,'' and ''The Jews of Toledo.''

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781138110007
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 198
  • Utgiven:
  • 22. maj 2017
  • Mått:
  • 156x234x0 mm.
  • Vikt:
  • 453 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 5. september 2025

Beskrivning av Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin

In Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin, Patricia Timmons and Robert Boenig present the first English translation of a twelfth-century Latin collection of miracles that Berceo, the first named poet in the Spanish language, used as a source for his thirteenth-century Spanish collection Milagros de Nuestra Señora. Using the MS Thott 128, close to the one Berceo must have used, Timmons and Boenig provide both translation and analysis, exploring the Latin Miracles, suggesting how it was used as a sacred text, and placing it within the history of Christians'' evolving understanding of the Virgin''s role in their lives. In addition, this volume explores Berceo''s reaction to the Latin Miracles, demonstrating that he reacted creatively to his source texts as well as to changes in Church culture and governance that occurred between the composition of Latin Miracles and the thirteenth century, translating it across both language and culture. Accessible and useful to students and scholars of medieval and Spanish studies, this book includes the original Latin text, translations of the Latin Miracles, including analyses of ''Saint Peter and the Lustful Monk,'' ''The Little Jewish Boy,'' and ''The Jews of Toledo.''

Användarnas betyg av Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin



Hitta liknande böcker
Boken Gonzalo de Berceo and the Latin Miracles of the Virgin finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.