Om Hordubal
In der Reihe »Klassiker in neuer Rechtschreibung« gibt Klara Neuhaus-Richter die wichtigsten Bücher der Weltliteratur in der empfohlenen Schreibweise nach Duden heraus.
Karel Čapek: Hordubal. Heimkehr aus der Fremde
Nach Jahren harter Arbeit in Amerika kehrt der Bergmann Juraj Hordubal zurück nach Hause in die Karpatenukraine. Seine Frau Polana hat sich verändert und es ist nicht mehr wie es war.
Erstdruck: Prag, Verlag Ceskoslovenský spisovatel, 1933. Hier in der deutschen Übersetzung von Otto Pick, Berlin, Verlag von Bruno Cassirer, 1933.
Dem Erstdruck und der ersten deutschen Übersetzung folgend wurden die Anführungszeichen im dritten Buch weggelassen.
Neu herausgegeben von Klara Neuhaus-Richter, Berlin 2021.
Umschlaggestaltung von Rainer Richter unter Verwendung einer Porträtzeichnung von Josefine Weinschrott.
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbH
Über den Autor:
1890 als Sohn eines Landarztes in Malé Svatöovice geboren, studiert Karel ¿apek in Berlin und Prag, danach zusammen mit seinem Bruder, dem Maler Josef ¿apek, in Paris. Er arbeitet als Bibliothekar und Journalist und wird 1923 Dramaturg am Prager Theater in den Weinbergen. Aus seinem vielseitigen Schaffen sind heute vor allem die dystopischen Science-Fiction-Werke bekannt. Er warnt vor den Auswirkungen industrieller Massenproduktion durch übermächtige Industriekonzerne, sieht das Zerstörungspotential der Atomkraft und fordert Respekt für das Individuum. Das heute in zahlreichen Sprachen geläufige Wort »Roboter« geht auf sein Drama »R.U.R.« zurück. Am 25. Dezember 1938 stirbt mit Karel ¿apek einer der wichtigsten Autoren der tschechischen Literatur des 20. Jahrhunderts an einer Lungenentzündung in Prag.
Visa mer