Marknadens största urval
Snabb leverans

I Will Not Fold These Maps

Om I Will Not Fold These Maps

Searing New Collection of Poems from Mona KareemMona Kareem is a stateless poet, born in Kuwait, whose work has been internationally acclaimed for its power and immediacy ever since she published her first collection at the age of 14. Her writing comes out of the experience of growing up with 'Bidoon' status (from 'bidoon jinsiya' or 'without nationality'); an Arab minority denied Kuwaiti citizenship rights, who were categorised as 'illegal residents' and stripped of their access to employment, education, social welfare and official documentation a year before her birth.Her poems are surreal, relying heavily on vivid metaphors, often to bridge the gap between the self and what lies outside the self. They enact a boundless porosity between the body, nature, and the material world. Kareem plays with language to explore the infinite depths of human experience and identity. These poems, with dates, times and places obscured, present us with new maps of precarious, unstable, and permeable geopolitics. Kareem delineates 'rupture' as a facet of the migrant's experience.This collection, translated into English by the poet and translator Sara Elkamel, brings together poems from Kareem's three collections as well as new, unpublished pieces. It centres on themes that recur frequently in Kareem's poetry - self-portraiture, exile, estrangement, city life, the journey to womanhood - offering an overview of Kareem's 20-year poetry career, in English, for the first time.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781739894832
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 66
  • Utgiven:
  • 11 Maj 2023
  • Utgåva:
  • 31
  • Mått:
  • 179x110x7 mm.
  • Vikt:
  • 66 g.
  I lager
Leveranstid: 4-7 vardagar
Förväntad leverans: 15 Oktober 2024

Beskrivning av I Will Not Fold These Maps

Searing New Collection of Poems from Mona KareemMona Kareem is a stateless poet, born in Kuwait, whose work has been internationally acclaimed for its power and immediacy ever since she published her first collection at the age of 14. Her writing comes out of the experience of growing up with 'Bidoon' status (from 'bidoon jinsiya' or 'without nationality'); an Arab minority denied Kuwaiti citizenship rights, who were categorised as 'illegal residents' and stripped of their access to employment, education, social welfare and official documentation a year before her birth.Her poems are surreal, relying heavily on vivid metaphors, often to bridge the gap between the self and what lies outside the self. They enact a boundless porosity between the body, nature, and the material world. Kareem plays with language to explore the infinite depths of human experience and identity. These poems, with dates, times and places obscured, present us with new maps of precarious, unstable, and permeable geopolitics. Kareem delineates 'rupture' as a facet of the migrant's experience.This collection, translated into English by the poet and translator Sara Elkamel, brings together poems from Kareem's three collections as well as new, unpublished pieces. It centres on themes that recur frequently in Kareem's poetry - self-portraiture, exile, estrangement, city life, the journey to womanhood - offering an overview of Kareem's 20-year poetry career, in English, for the first time.

Användarnas betyg av I Will Not Fold These Maps



Hitta liknande böcker
Boken I Will Not Fold These Maps finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.