Marknadens största urval
Snabb leverans

Laila y Majnun

- Traduccion del original de Nezami por Mar Escribano

Om Laila y Majnun

Laila y Majnún: La más bella historia de amor del Medio Oriente. Lord Byron la llamó el: "Romeo y Julieta de Oriente".El poeta que la escribió fue Nezami, considerado el más grande poeta épico romántico de la literatura persa. Entre las legendarias historias de amor del Medio Oriente, es la historia de Laila y Majnún la más conocida. Su equivalente occidental es Romeo y Julieta con la diferencia que Laila y Majnún ha servido de referente para muchos poetas del Medio Oriente que han intentado imitar a Nezami, en forma de poemas y canciones en Turquía, Persia, India; desde el Cáucaso hasta el interior de África, desde el Atlántico hasta el Océano Indico. No obstante LA OBRA ORIGINAL DE NEZAMI NO SE ENCUENTRA FACILMENTE TRADUCIDA AL ESPAÑOL de acuerdo con la recopilación oficial de Dastgerdi, y por primera vez y, de forma inédita, les ofrecemos en nuestro trabajo la traducción de Laila y Majnún por el mismo Nezami, por Mar Escribano, Editorial Anticuario

Visa mer
  • Språk:
  • Spanska
  • ISBN:
  • 9781984308498
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 232
  • Utgiven:
  • 31. januari 2018
  • Mått:
  • 152x229x12 mm.
  • Vikt:
  • 318 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 17. december 2024

Beskrivning av Laila y Majnun

Laila y Majnún: La más bella historia de amor del Medio Oriente. Lord Byron la llamó el: "Romeo y Julieta de Oriente".El poeta que la escribió fue Nezami, considerado el más grande poeta épico romántico de la literatura persa. Entre las legendarias historias de amor del Medio Oriente, es la historia de Laila y Majnún la más conocida. Su equivalente occidental es Romeo y Julieta con la diferencia que Laila y Majnún ha servido de referente para muchos poetas del Medio Oriente que han intentado imitar a Nezami, en forma de poemas y canciones en Turquía, Persia, India; desde el Cáucaso hasta el interior de África, desde el Atlántico hasta el Océano Indico. No obstante LA OBRA ORIGINAL DE NEZAMI NO SE ENCUENTRA FACILMENTE TRADUCIDA AL ESPAÑOL de acuerdo con la recopilación oficial de Dastgerdi, y por primera vez y, de forma inédita, les ofrecemos en nuestro trabajo la traducción de Laila y Majnún por el mismo Nezami, por Mar Escribano, Editorial Anticuario

Användarnas betyg av Laila y Majnun



Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.