Marknadens största urval
Snabb leverans

Secession/Insecession

Om Secession/Insecession

Poetics. Memoir. SECESSION/INSECESSION is an homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, SECESSION--translated by Erin Moure--joins Moure's Canadian translational biopoetics, INSECESSION. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: "A readerly text is something I cannot re-produce (today I cannot write like Atwood); a writerly text is one I can read only if I utterly transform my reading regime. I now recognize a third text alongside the readerly and the writerly: let's call it the untranslatable." In SECESSION/INSECESSION, a major European poet and a known Canadian poet, born on opposite sides of the Atlantic in the mid twentieth century and with vastly different experiences of political life, forge a 21st century relationship of thinking and creation. The result is a major work of memoir, poetics, trans-ethics and history. Chus Pato's Secession was chosen as a 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today).

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781771660341
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 200
  • Utgiven:
  • 15 April 2014
  • Mått:
  • 204x153x13 mm.
  • Vikt:
  • 260 g.
  Fri leverans
Leveranstid: Okänt - saknas för närvarande

Beskrivning av Secession/Insecession

Poetics. Memoir. SECESSION/INSECESSION is an homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, SECESSION--translated by Erin Moure--joins Moure's Canadian translational biopoetics, INSECESSION. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: "A readerly text is something I cannot re-produce (today I cannot write like Atwood); a writerly text is one I can read only if I utterly transform my reading regime. I now recognize a third text alongside the readerly and the writerly: let's call it the untranslatable." In SECESSION/INSECESSION, a major European poet and a known Canadian poet, born on opposite sides of the Atlantic in the mid twentieth century and with vastly different experiences of political life, forge a 21st century relationship of thinking and creation. The result is a major work of memoir, poetics, trans-ethics and history. Chus Pato's Secession was chosen as a 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today).

Användarnas betyg av Secession/Insecession



Hitta liknande böcker
Boken Secession/Insecession finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.