Marknadens största urval
Snabb leverans

Style and Ideology in Translation

- Latin American Writing in English

Om Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9780415872904
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 264
  • Utgiven:
  • 16. juni 2009
  • Mått:
  • 229x155x23 mm.
  • Vikt:
  • 436 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 16. december 2024

Beskrivning av Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Användarnas betyg av Style and Ideology in Translation



Hitta liknande böcker
Boken Style and Ideology in Translation finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.