本書分為三個部分「詩部」「歌部」和「詞部」。前兩部分皆以域外文學形式為參考引入中文,謂之新詩歌之嘗試,以振興格律。後者則用傳統方式填詞,然而本人才疏學淺,若存謬誤,尚希見宥。
在這複雜的世界之中,我們用簡單的心回應著時空,或許人類終將泯滅,人性也一同沉淪,但是我們存在於現世,此時此刻便是時光最溫暖的陪伴。情感變化萬千且不可捉摸,而我們卻將其粗略地劃分並冠以名稱來減輕思考之負擔。這些隱約的情愫,若同春日光煥多姿之百花,繚人眼目,而我便在暮春之時輕柔地將滿地殘英收藏起來,如今呈現於你。最後請允我引一句蘇軾之名言,「但願人長久,千里共嬋娟」。
Gör som tusentals andra bokälskare
Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.
Genom att registrera dig accepterar du vår personuppgiftspolicy.Du kan alltid välja att avsluta prenumerationen.