Marknadens största urval
Snabb leverans

Romeo and Juliet, Adaptation and the Arts

Om Romeo and Juliet, Adaptation and the Arts

Romeo and Juliet is the most produced, translated and re-mixed of all of Shakespeare's plays. This volume takes up the iconographic, linguistic and performance layers already at work within it and tracks the play's dispersal into neighbouring art forms - including ballet, opera, television and architecture - and geographical locations, including Italy, Ireland, France, India and Korea. Chapters trace Shakespeare's own acts of adaptation and appropriation of sources and the play's subsequent migrations into other media. Part One considers reworkings of Romeo and Juliet in Hector Berlioz's 1839 choral symphony and ballets choreographed by Sir Kenneth MacMillan and John Neumeier. Part Two explores the afterlives of Shakespeare's lovers in the narrative forms of fiction, film and serial television, including works by James Joyce, Samuel Beckett and HBO's series Westworld. Part Three examines dramatic adaptations of the play into other languages, dialects and cultural contexts. Authors consider Hindi translations and the complex and changing status of Shakespeare's work in India, as well as productions of the play in Korea set against its evolving history. The volume ends with a first-person account of staging Romeo and Juliet at an HBCU (historically Black college/university), documenting the tensions between the notion of Shakespeare as a universal author and the lived experiences of marginalized communities as they engage with his plays.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781350343429
  • Format:
  • Häftad
  • Sidor:
  • 304
  • Utgiven:
  • 21 Mars 2024
  • Mått:
  • 129x25x198 mm.
  • Vikt:
  • 454 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 24 Juli 2024

Beskrivning av Romeo and Juliet, Adaptation and the Arts

Romeo and Juliet is the most produced, translated and re-mixed of all of Shakespeare's plays. This volume takes up the iconographic, linguistic and performance layers already at work within it and tracks the play's dispersal into neighbouring art forms - including ballet, opera, television and architecture - and geographical locations, including Italy, Ireland, France, India and Korea.

Chapters trace Shakespeare's own acts of adaptation and appropriation of sources and the play's subsequent migrations into other media. Part One considers reworkings of Romeo and Juliet in Hector Berlioz's 1839 choral symphony and ballets choreographed by Sir Kenneth MacMillan and John Neumeier. Part Two explores the afterlives of Shakespeare's lovers in the narrative forms of fiction, film and serial television, including works by James Joyce, Samuel Beckett and HBO's series Westworld.

Part Three examines dramatic adaptations of the play into other languages, dialects and cultural contexts. Authors consider Hindi translations and the complex and changing status of Shakespeare's work in India, as well as productions of the play in Korea set against its evolving history. The volume ends with a first-person account of staging Romeo and Juliet at an HBCU (historically Black college/university), documenting the tensions between the notion of Shakespeare as a universal author and the lived experiences of marginalized communities as they engage with his plays.

Användarnas betyg av Romeo and Juliet, Adaptation and the Arts



Hitta liknande böcker
Boken Romeo and Juliet, Adaptation and the Arts finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.